Father: 2. Georg Weiser (1938 - 2008)
Mother: 2. Theresia Juliana Bleffgen ( - )
Diplom-Biologe, Dr.rer.nat.Spouse: 1. Sabine Katrin Hebbelmann
Father: 150. Bernhard Heinrich Hebbelmann (1929 - 2000)
Mother: 150. Renate Blumberg (1933 - )
katholisch
Married in Freiburg by Stadel.Children and grandchildren:
2. Georg Weiser
Father: 3. Josef Weiser (1910 - 1966)
Mother: 3. Rosa Rotter (1911 - 1998)
katholischSpouse: 2. Theresia Juliana Bleffgen
Schmiedemeister
Father: 53. Franz Anton Bleffgen (1888 - 1970)
Mother: 53. Anna Maria Theresia Pöggeler (1895 - 1955)
katholisch
Schneiderin
Married 1963 in Helden by Josef Starke.Children and grandchildren:
3. Josef Weiser, b. 4 August 1910 in Schlottendorf, d. 14 May 1966 in Overhagen
Father: 4. Paul Weiser (1881 - 1965)
Mother: 4. Maria Anna Winter (1876 - 1952)
katholischSpouse: 3. Rosa Rotter, b. 7 March 1911 in Steinbach, d. 1998
Landwirt
Father: 30. Franz Rotter (2) (1868 - 1941)
Mother: 30. Rosa Küttner (1875 - 1953)
katholisch
ON Rot, Rottau, häufig in Bayern
Farbe oder Ort Roth
Rotter - Harfenspieler, mhd. Märklin der Rotter 1307 Eßl.
Married 8 November 1937 in Mittelwalde.Children and grandchildren:
4. Paul Weiser, b. 12 August 1881 in Kosel, d. 12 January 1965 in Overhagen
Father: 5. Vincenz Weiser (1848 - 1922)
Mother: 5. Caroline Maria Krause (1855 - 1920)
katholischSpouse: 4. Maria Anna Winter, b. 26 August 1876 in Altwasser, d. 5 April 1952 in Deichsende
Anzeigende der Geburt: Hebamme Maria Böhm, geb. Zwillich aus Patschkau (17.8.1881)
Arbeiter
1944 wird Paul durch eines seiner Pferde der Unterkiefer zertrümmert.
Father: 25. Franz Winter (1847 - 1926)
Mother: 25. Anna Bandt (1846 - 1912)
Franz Winter als Bergmann bezeichnet
Name in Geburtsurkunde: "Marie Anna"
(Hebamme meldet die Geburt beim Standesamt)
lebt bereits in Schlottendorf, Paul Weiser zieht nach der Heirat nach Schlottendorf
Married 6 November 1906 in Schlottendorf.Children and grandchildren:
5. Vincenz Weiser, b. 25 July 1848 in Wildschütz, d. 7 December 1922 in Kosel
Father: 6. Johann Weis(s)er (1808 - )
Mother: 6. Hedwig Kriegisch (1810 - )
Häusler; Tagearbeiter; InwohnerSpouse: 5. Caroline Maria Krause, b. 9 November 1855 in Kamitz, d. 10 November 1920 in Kosel
katholisch
Name in der Geburtsanzeige von Sohn Paul als "Vincent Waiser" geschrieben
"Inwohner" = der Bewohner eines fremden Eigentums oder Hauses (Mieter). Bezahlt wurde meist durch Naturalien bzw. unentgeltliche Arbeitsdienste an den Eigentümer.
Nach den Angaben von Gertrud Görisch (Februar 2001) ist das Haus von Vincenz in den 90er Jahren des 19. Jahrhunderts abgebrannt. Vincenz baute ein neues Haus mit dem Erlös, den er durch Aufzucht und Wiederverkauf von Fohlen erzielte.
Father: 22. Joseph Franz Krause (1829 - )
Mother: 22. Maria Elisabeth Magdalena Krist (1814 - )
katholisch; Schreibweise Caroline im Taufzeugnis und in der Geburtsurkunde von Paul Weiser, später immer Karoline
Rufname war Karoline
Name KRAUSE: vom krausen Haar, ähnl. Kraushaar, Krauskopf
Married 13 September 1874 in Kamitz.Children and grandchildren:
6. Johann Weis(s)er, b. 27 March 1808 in Sandhübel
Father: 7. Joannes Franciscus Weyßer (1763 - )
Mother: 7. Maria Elisabeth Künzel (1768 - )
bei Geburt Johann Weiser geschriebenSpouse: 6. Hedwig Kriegisch, b. 27 January 1810 in Sandhübel
Sandhübel Nr. 42Gärtler in Wildschütz Nr. 145
Father: 21. Josef Kriegisch ( - )
Mother: 21. Hedwig Leßmann ( - )
Sandhübel Nr. 22 (Geburt)
Kriegisch im Altvatergebirge häufig
Married 17 January 1830 in Sandhübel.Children and grandchildren:
7. Joannes Franciscus Weyßer, b. 4 April 1763 in Sandhübel
Father: 8. Hannß Christoph Weißer (1728 - )
Mother: 8. Anna Hedwig Prießnitz (1726 - )
Bauer in Sandhübel (bei Vinzenz' Geburt FRANZ Weiser genannt)Spouse: 7. Maria Elisabeth Künzel, b. 29 January 1768 in Sandhübel
1575 kauft Jakob Weißer die Mühle in Sandhübel
1599 Michel Weißer
1645 Zacharias Weißer, Müller zum Seiffen, verkauft die Mühle in Sandhübel an seinen jüngsten Sohn Christof Weißer
Die Erbscholtisei von Böhmischdorf geht von Hans Schroth an Christof Weißer, Müller in Sandhübel, über.
1689. Christof Weißer verkauft dem Kaspar Hoschke die Erbscholtisei in Böhmischdorf samt Kretscham, schlachten und backen, Schneider, wie es der Originalbrief behauptet, um 975 schwere Mk. Der Verkäufer zieht sich aus das freie Ackerstück "die Wüstung", die er behält. Er verkauft sie erst 1705 an seinen Eidam Georg Böhm. Sie liegt beim Viehweg. Grdb. - Christof Weisser besitzt auch die Mehlmühle in Lindewiese.
1698 (Böhmischdorf). Der Scholze Christof Weiser hat freie Scholtisei mit 2 Huben, 6 Ruten und der Wüstung, Kretscham, schlachten, backen, Schmied, Schneider. Zins 7 fl. 36 kr.
1715 zahlt der Bauer Georg Weyser 40 Kreuzer Zins
1755 von den Erben Weisser die Mehlmühle in Sandhübel an Meister Johann Christof Weisser
Böhmischdorf:
1689. Christof Weißer s.o.
1734. Auf die, von alters genannten Hanelwiesen in Böhmischdorf, so zu unserem fürstbischöflichen Vorwerk Freiwaldau gehören, aber wegen Entlegenheit nicht recht genützt werden können, sondern um kleinen Zins vermietet waren, zwischen Bielefluß und Sandhübler Mühlgraben gelegen, darf Anton Weißer, Müller von Lindewiese, einen Kretscham bauen mit Bier- und Branntweinschank, Brot- und Semmelbacken, Salz- und Mehlhandel, Schuster, Schneider und Fleischerei. Robot sowie die anderen ausgesetzten Gärten. Nach der Erbauung 90 rhein. Guld. Zins. Dazu bekommt er einen Auenfleck zur Erbauung eines Gaststalles über der Straße. Grdb.
1752. Anton Weißer kauft seines Vaters Niederkretscham in Böhmischdorf. Grdb.
1646. Greger Weißer Bauer in Böhmischdorf.
Lindewiese:
1576. Merten Weiser Bauer zu Lindewiese. 1585. Merten Weisser.Quelle: A. Drechsler, "Alvaterland"
Father: 20. Johann Friedrich Küntzel ( - )
Mother: 20. Catharina Preyßner ( - )
Künzel: Name aus dem Vornamen Konrad gebildet
bei Vinzenz' Geburt ELISABETH Künzel genannt
Married 23 February 1789 in Sandhübel.Children and grandchildren:
8. Hannß Christoph Weißer, b. 11 April 1728 in Sandhübel
Father: 9. Frantz Weißer (1699 - ca. 1755)
Mother: 9. Hedwig Weyßer geb.? ( - )
MüllermeisterSpouse: 8. Anna Hedwig Prießnitz, b. 15 March 1726 in Böhmischdorf
1755 Von den Erben Weisser die Mehlmühle in Sandhübel an Meister Johann Christof Weisser
(Quelle: Drechsler, Altvaterland)
Father: 15. Caspar Prießnitz (1692 - 1756)
Mother: 15. Catharina Hoschke (1701 - 1779)
Rufname Hedwig
ON Prießnitz
Married 9 April 1752 in Freiwaldau.Children and grandchildren:
9. Frantz Weißer, b. 7 April 1699 in Sandhübel, d. ca. 1755
Father: 10. Hannß Christoph Weißer (2) ( - )
Mother: 10. Anna Maria Weyßer geb. ? ( - )
Erbmüller in SandhübelSpouse: 9. Hedwig Weyßer geb.?
1748 Scholtisei und Gemeinde säet 76 Malter. Ignatz Schroth, Erscholz, säet 4 Malter auf die Scholtisei, aufs Bauerngut 2 Malter. (eine Hube wird zu 4 Malter oder 17 ha gerechnet). Zins von Robotklötzern und Pochhütte zahlt die Gemeinde 5 Th. Es sind 40 Zinsbauern. Franz Weißer, der Müller. Landes A. Troppau (Quelle: Drechsler, Altvaterland)
weitere Vorfahren sind Spekulation, da nicht durch Kirchenbücher belegbar. Es handelt sich aber um die in den Urkunden von Sandhübel erwähnten Erbmüller - so dass es recht wahrscheinlich ist, dass es sich um die jeweiligen Väter handelt.
Married.Children and grandchildren:
10. Hannß Christoph Weißer (2)
Father: 11. Christoph Weißer ( - )Spouse: 10. Anna Maria Weyßer geb. ?
Married.Children and grandchildren:
11. Christoph Weißer
Father: 12. Zacharias Weißer ( - )
jüngster Sohn des Zacharias WeißerChildren and grandchildren:
1645. Zacharias Weißer, Müller zum Seiffen, verkauft die Mühle in Sandhübel an seinen jüngsten Sohn Christof Weißer
Die Erbscholtisei von Böhmischdorf geht von Hans Schroth an Christof Weißer, Müller in Sandhübel, über.
1689. Christof Weißer verkauft dem Kaspar Hoschke die Erbscholtisei in Böhmischdorf samt Kretscham, schlachten und backen, Schneider, wie es der Originalbrief behauptet, um 975 schwere Mk. Der Verkäufer zieht sich aus das freie Ackerstück "die Wüstung", die er behält. Er verkauft sie erst 1705 an seinen Eidam Georg Böhm. Sie liegt beim Viehweg. Grdb. - Christof Weisser besitzt auch die Mehlmühle in Lindewiese.
--> hierbei könnte es sich auch schon um den Sohn Hannß Christoph Weyßer gehandelt haben...
12. Zacharias Weißer
Father: 13. Michel Weißer ( - )
1645 Zacharias Weisser, Müller zum Seiffen, verkauft die Mühle in Sandhübel an seinen jüngsten Sohn Christof Weisser.Children and grandchildren:
(Quelle: Drechsler, Altvaterland)
13. Michel Weißer
Father: 14. Jakob Weißer ( - )
1599 von seinen Brüdern kauft die Mühle in Sandhübel sambt Garten Michel Weisser.Children and grandchildren:
(Quelle: Drechsler, Alvaterland)
14. Jakob Weißer
1575 Steffen Fischer, Scholz in Böhmischdorf (Pehemischendorff) kauft von Hans Lauer die Mehlmühle auf dem Sandhübel mit Garten, in der Auen gelegen erblich um 100 schwere Mk. Zins 2 malter Korn. 3 Th für SchweinemastungChildren and grandchildren:
1575 Steffen Fischer, Scholz in Behmischdorff verkauft die Mehlmühle in der Aue mit Garten zum Sandhübel an Jakob Weisser.
(Quelle: Drechsler, Altvaterland)
15. Caspar Prießnitz, b. 27 August 1692 in Böhmischdorf, d. 29 August 1756 in Böhmischdorf
Father: 16. Melcher Prießnitz (ca. 1662 - 1720)
Mother: 16. Anna N.N. (ca. 1657 - 1720)
Erbscholtz in BöhmischdorfSpouse: 15. Catharina Hoschke, b. 23 January 1701 in Böhmischdorf, d. 14 January 1779 in Böhmischdorf
Krätschmar in Böhmischdorf (bei der Geburt der Tochter Hedwig)1731: Tobias Hoschke verkauft die Erbscholtisei, Kretscham, Schneider, schlachten, backen, seinem Eidam Caspar Prißnitz um 950 schw. Mk. Geldes (Drechsler, Altvaterland)
--> daraus kann man schließen, daß die Frau des Caspar P. Catharina HOSCHKE hieß (der Geburtseintrag von Anna Hedwig Prießnitz nennt nämlich nur ihren Vornamen)
1748: Kaspar Prießnitz, Erbscholz; Melchior Prießnitz
1773: Caspar Prißnitz, Erbscholz von Böhmischdorf
1822: Anton Prißnitz, Scholze von Böhmischdorf bis 1840
(Quelle: Drechsler, Altvaterland)weitere Prießnitz genannt in Böhmischdorf:
1573: Die Witwe des Merten Prißnitz bittet den Bischof, ihr das Gut, das sie von Hans Süßen (dem Verwalter der Fuggergüter) aufgegeben erhalten hat und das eine halbe Hube breiter ist als die anderen Bauerngüter sind, behalten zu dürfen. Es wird ihr bewilligt. Grdb.
1584: Bartel Prißnitz, Hans Prißnitz
1646: Melcher und Balzer Prießnitz
1715: Melcher Prießnitz, Johann Prießnitz, Balzar Prießnitz, Kaspar Prießnitz
Father: 17. Tobias Hoschke (ca. 1661 - ca. 1702)
Mother: 17. Rosina Schindler (ca. 1661 - )
1702: die Witwe des Kaspar Hoschke verkauft die Scholtisei samt Kretscham um 975 schwere Mk. an Tobias Hoschke. Grdb.
1731. Tobias Hoschke verkauft Erbscholtisei, Kretscham, Schneider, schlachten, backen, seinem Eidam Caspar Prißnitz um 950 schw. Mk. Grdb.
der Name Hoschke, Hoschek ist slawischen Ursprungs
andere Quellen (Kurt Neugebauer von der Forschergruppe Freiwaldau) sprechen von HASCHKE
Married 17 November 1721 in Böhmischdorf.Children and grandchildren:
16. Melcher Prießnitz, b. ca. 1662 in Böhmischdorf, d. 18 August 1720 in Böhmischdorf
vermutlich aus Böhmischdorf, evtl. auch BuchelsdorfSpouse: 16. Anna N.N., b. ca. 1657 in Buchelsdorf, m. Martin Mahn, ca. 1681 in Freiwaldau, d. 18 August 1720 in Böhmischdorf
1715 unter den Bauern von Böhmischdorf genannt:
Elias Prießnitz 1 fl
Melcher Prießnitz 1 fl
Balzar Prießnitz 3
Johann Prießnitz 24
Kaspar Prießnitz 24
1646 unter den Bauern von Böhmischdorf genannt:
Melcher und Balzer Prießnitz
1584 unter den Bauern von Böhmischdorf genannt:
Bartel Prißnitz 24 gr
Hans Prißnitz 1 Th
1573:
Die Witwe des Merten Prißnitz bittet den Bischof, ihr das Gut, das sie von Hans Süßen (dem Verwalter der Fuggergüter) aufgegeben erhalten hat und das eine halbe Hube breiter ist als die anderen Bauerngüter sind, behalten zu dürfen. Es wird ihr bewilligt. Grdb.
--> Merten dürfte der Vater der 1573 genannten Bartel und Hans Prißnitz sein
vermutlich in Buchelsdorf geboren
Married 25 August 1687 in Freiwaldau.Children and grandchildren:
17. Tobias Hoschke, b. ca. 1661 in Böhmischdorf, d. ca. 1702 in Böhmischdorf
Father: 18. Michel Hoschke (ca. 1636 - 1687)
gt. 1702, 1731Spouse: 17. Rosina Schindler, b. ca. 1661 in Buchelsdorf
sein Vater könnte gewesen sein: Kaspar Hoschke, gt. 1689, gest. vor 1702
(bestätigt durch Daten von Kurt Neugebauer)1689. Christof Weißer verkauft dem Kaspar Hoschke die Erbscholtisei in Böhmischdorf samt Kretscham, schlachten und backen, Schneider, wie es der Originalbrief behauptet, um 975 schwere Mk. Der Verkäufer zieht sich aus das freie Ackerstück "die Wüstung", die er behält. Er verkauft sie erst 1705 an seinen Eidam Georg Böhm. Sie liegt beim Viehweg. Grdb. - Christof Weisser besitzt auch die Mehlmühle in Lindewiese.
1702: die Witwe des Kaspar Hoschke verkauft die Scholtisei samt Kretscham um 975 schwere Mk. an Tobias Hoschke. Grdb.
1731. Tobias Hoschke verkauft Erbscholtisei, Kretscham, Schneider, schlachten, backen, seinem Eidam Caspar Prißnitz um 950 schw. Mk. Grdb.weitere Prießnitz:
1715: Tobias Hoschke 2 fl. 24, Ernst Hoschke
1689, 1702: Kaspar Hoschke
1646: Hans Hoschke, Andreas Hoschke
1584: Paul Hoschke, Georg Hoschke
(Quelle: Drechsler, Altvaterland)
Father: 19. Georg Schindler (ca. 1636 - )
vermutlich in Buchelsdorf geboren
Married 25 November 1687.Children and grandchildren:
18. Michel Hoschke, b. ca. 1636 in Böhmischdorf, d. November 1687 in Böhmischdorf
vermutlich in Böhmischdorf geborenChildren and grandchildren:
1646 ist unter den Bauern von Böhmischdorf genannt:
Hans Hoschke
Andreas Hoschke
1584 ist unter den Bauern von Böhmischdorf genannt:
Paul Hoschke 15
Georg Hoschke 22
19. Georg Schindler, b. ca. 1636 in Buchelsdorf
vermutlich in Buchelsdorf geborenChildren and grandchildren:
20. Johann Friedrich Küntzel
SchneidermeisterSpouse: 20. Catharina Preyßner
1646 werden unter den Bauern in Sandhübel genannt:
Hans Künzel
Jakob Künzel
Merten Künzel
1715
Hans Künzel
Quelle: "Drei Dörfer im Alvaterland"
der Name (soviel wie Preußner, oft in Neiße, deutet auf Herkunft von Preußen oder Geschäftsbeziehungen zu Peußen hin) taucht unter den Bauern von Sandhübel und Böhmischdorf nicht auf
Married.Children and grandchildren:
21. Josef Kriegisch
Bauer in SandhübelSpouse: 21. Hedwig Leßmann1584 wird ein Michel Krigisch als Bauer in Sandhübel genannt
noch 1928 gibt es einen Bauern namens Kriegisch im Dorf
Quelle: "Drei Dörfer im Alvaterland"
aus Sandhübel
1715 zahlen Zins
Georg Leßmann 15 Kreuzer
Hans Leßmann 30 Kreuzer
noch 1928 lebt ein Bauer Leßmann im Dorf
Quelle: "Drei Dörfer im Alvaterland"
Married.Children and grandchildren:
22. Joseph Franz Krause, b. 2 September 1829 in Kamitz
Father: 23. Amand Carl Krause (1793 - )
Mother: 23. Maria Theresia Catharina Gottwald (1792 - )
EinliegerSpouse: 22. Maria Elisabeth Magdalena Krist, b. 8 November 1814 in Kamitz
Father: 24. Franz Krist ( - )
Mother: 24. Maria Theresia Johanna Korte (1780 - )
Married 18 May 1852 in Kamitz.Children and grandchildren:
23. Amand Carl Krause, b. 12 May 1793 in Kamitz
Spouse: 23. Maria Theresia Catharina Gottwald, b. 22 August 1792 in Kamitz
Gottwald: (schles.-laus.-böhm.): mundartl. Form für urspr. Got-bold, um 1200 osfrk.-thür. beim Adel beliebter VN.
Peczold Gotbolt 1329 Schweidnitz, Gotwold 1393 Glatz, Nic. Gotwald 1403 Brieg
Married.Children and grandchildren:
24. Franz Krist
HäuslerSpouse: 24. Maria Theresia Johanna Korte, b. 7 March 1780 in Kamitz
Korte: von nddt. der Kurze
Married 1 March 1802 in Kamitz.Children and grandchildren:
25. Franz Winter, b. 28 August 1847 in Zülzhof, d. 4 September 1926 in Schlottendorf
Father: 26. Franz Winter (2) ( - aft. 1875)
Mother: 26. Anna Förster ( - aft. 1875)
bei der Hochzeit 1875 als Bergmann, wohnhaft zu Alt-Wasser bezeichnetSpouse: 25. Anna Bandt, b. 12 May 1846 in Wolmsdorf, d. 17 April 1912 in Schlottendorf
um 1875/76 Bergmann in Altwasser/Waldenburg (Geburtsurkunde der Tochter)
Geburtsort lt. Heiratsurkunde: Tschultsch (Tschiltsch?)
Geburtsort lt. Sterbeurkunde: Zülzhoff (Pfarrei Giersdorf)
Tschiltsch, später Kol. Berghöhe, liegt im Kreis Grottkau, Pfarrkirche Lindenau
die beiden Orte wurden offensichtlich verwechselt. Tschiltsch (ab 1936 Kol. Berghöhe) hieß 1361 Czulchowiz, 1413 Czulchow. Interessant auch die heutigen polnischen Namen, die ebenfalls ähnlich sind:
Zülzhoff: Sulislaw
Tschiltsch: Suliszow
Welcher ist der Richtige?
Father: 28. Amand Bandt (ca. 1814 - 1876)
Mother: 28. Johanna Knerich ( - bef. 1900)
katholisch
meint den Bandthauer (Bandmacher), 1562 bei Magdeburg
Joh. Bant 1307 Stralsund
Married 3 October 1875 in Kamenz.Children and grandchildren:
26. Franz Winter (2), d. aft. 1875 in Schlottendorf
Father: 27. Y. Winter ( - )
bei der Heirat seines Sohnes Franz 1875 ist er als Häusler in Schlottendorf genanntSpouse: 26. Anna Förster, d. aft. 1875 in Schlottendorf
laut Sterbeeintrag seines Sohnes Franz ist er in Schlottendorf verstorben
in den Standesregistern von Reichenau ist zwischen 1879 und 1888 sein Tod nicht verzeichnet, ebenfalls in den Standesregistern nach 1900 nicht.
er ist also 1889-1899 verstorben... (Stand: 21.9.2001)
bei der Heirat ihres Sohnes Franz 1875 lebt sie in Schlottendorf
laut Sterbeeintrag ihres Sohnes Franz ist sie in Schlottendorf verstorben
in den Standesregistern von Reichenau ist zwischen 1879 und 1888 ihr Tod nicht verzeichnet, ebenfalls in den Standesregistern nach 1900 nicht.
sie ist also 1889-1899 verstorben... (Stand: 21.9.2001)
Married.Children and grandchildren:
27. Y. Winter
Children and grandchildren:
28. Amand Bandt, b. ca. 1814, d. 5 November 1876 in Wolmsdorf
Father: 29. Joseph Bandt (bef. 1795 - bef. 1876)
Mother: 29. Elisabeth Mücke ( - bef. 1876)
Hausbesitzer, HäuslerSpouse: 28. Johanna Knerich, d. bef. 1900 in Schlottendorf
Name KNERICH - ähnlich Gnerich (Schlesien), Gnerlich, Generlich, deutet aufs Slawische (lt. Bahlow, Deutsches Namenlexikon)
Name in Heiratsurkunde der Tochter "Knehrich" geschriebenIn der Sterbeurkunde ihrer Tochter Anna wird erwähnt, daß sie zuletzt in Schlottendorf wohnhaft war und dort verstorben ist. In den Sterberegistern von Reichenau ist zwischen 1874 und 1888 ihr Tod nicht verzeichnet, ebenfalls nicht in den Registern nach 1900. Sie wird also 1889-1899 verstorben sein.
Married bef. 1846.Children and grandchildren:
29. Joseph Bandt, b. bef. 1795, d. bef. 1876
HäuslerSpouse: 29. Elisabeth Mücke, d. bef. 1876
wohnhaft in Wolmsdorf
zwischen 1767 und 1783 gibt es in Wolmsdorf einen Nicolaus Barnds (auch Barndrus oder Barnten), dem mehrere Kinder geboren werden:
1767 Franciscus Michael (Mutter Anna Maria)
1768 Franciscus Xaverius (Mutter Barbara Veronica)
1769 Bernardus Antonius und Maria Ursula (Zwillinge sterben bald, Mutter Barbara Veronica)
1771 Franciscus Xaverius (Mutter Barbara)
1773 Antonius Bernardus Carolus
1776 Amand Bernard Josef (Mutter Veronica Schindlerin)
1777 Anna Maria Veronica (Mutter Veronica Schindlerin)
1781 Franz Bernard (Mutter Veronica Schindlerin)
1782 Bernardus Andreas (Mutter Theresia Königin)
1783 Anna Maria Hedwigis (Mutter Theresia Schindlerin)
außerdem (schwer leserlich):
Häusler Joseph Barndten (Werners??) u. Anna Maria Engelin (?): Kinder Ignatz Bernardus (1777), Anna Maria Elisabeth (1770)
Franz Bandt (?) und Ludgarde Kaufmann: Kinder Joh. Joseph Albert (1773), Franciscus Xaverius (1770)
wohnhaft in Wolmsdorf
Name MÜCKE: wohl ÜN für lästige Menschen. In Schlesien, bes. O-Lausitz spielt die slaw. KF Micka = Michael hinein. Auch ON. Mücka/O.Lausitz.
Married.Children and grandchildren:
30. Franz Rotter (2), b. 19 February 1868 in Steinbach, d. 3 March 1941 in Steinbach
Father: 31. Franz Ferdinand Rotter (1840 - )
Mother: 31. Josepha Peterz (ca. 1846 - )
katholisch, StückmannSpouse: 30. Rosa Küttner, b. 26 February 1875 in Böhmisch-Petersdorf, d. 7 March 1953 in Erkerode
Father: 42. Ferdinand Küttner (1835 - )
Mother: 42. Anna Maria Umlauf (1841 - )
Sterbeeintrag 3/1953, Standesamt Erkerode, jetzt Sickte
der Name wird in der Familie immer Kittner gesprochen, das Standesamt in Erkerode schreibt Küttner
römisch-katholisch
Küttner (obd.) = Kuttenträger, Mönch (mhd. kuttener)
Cunr. Kuttner 1356 Eger (Böhmen/Tschechien)
Married 25 January 1897 in Wichstadtl.Children and grandchildren:
31. Franz Ferdinand Rotter, b. 19 August 1840 in Niederheidisch
Father: 32. Ferdinand Rotter ( - )
Mother: 32. Marianna Barbara Schwarzer (1802 - )
StückmannSpouse: 31. Josepha Peterz, b. ca. 1846 in Linsdorf
geboren in Haus Nr. 45 in Niederheidisch/Dolni Hedec
Father: 36. Anton Johann Peterz (1807 - bef. 1866)
Mother: 36. Anna Tomek (ca. 1820 - )
auch Petterz geschrieben
Das tschechische Archiv liefert nicht ihre Geburtsurkunde, sondern die einer Anna Maria Peterz, vermutlich ihre Schwester
Married 30 January 1866 in Linsdorf.Children and grandchildren:
32. Ferdinand Rotter
Father: 33. Franz Rotter (3) ( - )
Mother: 33. Rosalia Langer ( - )
Bauer in Niederheidisch Nr. 45Spouse: 32. Marianna Barbara Schwarzer, b. 29 May 1802 in Niederheidisch
Auszügler in Steinbach
Father: 34. Anton Schwarzer ( - )
Mother: 34. Genovefa Güttler ( - )
mal als Maria, mal als Anna bezeichnet
in der Geburtsurkunde steht: Nr. 65, in der Geburtsurkunde des Sohnes Franz Nr. 74
Married.Children and grandchildren:
33. Franz Rotter (3), b. in Niederheidisch
Bauer auf Nr. 45Spouse: 33. Rosalia Langer, b. in Grulich
von Haus Nr. 21
Married.Children and grandchildren:
34. Anton Schwarzer, b. in Niederheidisch
Bauer von Niederheidisch Nr. 74Spouse: 34. Genovefa Güttler, b. in Oberheidisch
Father: 35. Matthias Güttler ( - )
aus Oberheidisch von Nr. 20
bei der Geburt der Tochter Marianna Barbara steht "Oberheidisch Nr. 13"
Married.Children and grandchildren:
35. Matthias Güttler, b. in Oberheidisch
Gärtner in Oberheidisch Nr. 13Children and grandchildren:
Bei der Geburt von Franz Ferdinand Rotter heisst es "Oberheidisch Nr. 20"
36. Anton Johann Peterz, b. 15 November 1807 in Linsdorf, d. bef. 1866
Father: 37. Anton Johann Peterz (2) (1783 - bef. 1841)
Mother: 37. Anna Petronilla Pauk (1782 - )
Bauer und Müllermeister zu Linsdorf Nr. 111Spouse: 36. Anna Tomek, b. ca. 1820 in Ober-Nekor
Name wird auch Petterz geschrieben
Father: 40. Franz Tomek ( - )
Mother: 40. Anna Mally ( - )
auch geschrieben Domek oder Dommeck
als Geburtsort auch angegeben "Mallischka" (Worlitschka?) in Böhmen?
Married 4 February 1840 in Ober-Nekor.Children and grandchildren:
37. Anton Johann Peterz (2), b. 11 March 1783 in Linsdorf, d. bef. 1841
Father: 38. Franz Peterz ( - )
Mother: 38. Joanna Juliana geb.? ( - )
Bauer und Müllermeister zu Linsdorf Nr. 111Spouse: 37. Anna Petronilla Pauk, b. 2 June 1782 in Gabel
auch Petrie?
Father: 39. Johann Pauk ( - )
Mother: 39. Antonia Pauk geb.? ( - )
aus Gabel Nr.45
in der Heiratsurkunde des Sohnes steht Gabel Nr. 14
Married 2 February 1807 in Gabel.Children and grandchildren:
38. Franz Peterz
Müller/MolitorSpouse: 38. Joanna Juliana geb.?
Married.Children and grandchildren:
39. Johann Pauk
Chirurg = WundarztSpouse: 39. Antonia Pauk geb.?
Glasschmelzertochter?
Married.Children and grandchildren:
40. Franz Tomek
Seiler in Ober-Nekor Nr. 180Spouse: 40. Anna Mally, b. in Mistrowitz
Laniger- und Handelsmann?
Laniger (allein auf dem Taufeintrag von Anna Maria Peterz drei Schreibweisen-würde Walter Kailbach eher von Laner-Lahner, Lehner,Lähner = Erbzinsler,Erbpächter, Zins-u.
Robotpflichtiger Bauer ableiten, also nicht "Seiler")
Father: 41. Anton Mally ( - )
aus Mistrowitz Nr. 1
auch Maly oder Mala
Married.Children and grandchildren:
41. Anton Mally
Gastwirth von Mistrowitz, aus No. Cons. 1, zur Herrschaft Geyersberg gehörigChildren and grandchildren:
Anm. zu Mistrowitz Con.Nr. 1 Gastwirt
Indiz dafür, daß dies eine von einer Grundherrschaft bestiftete Bauernortschaft war, Bauern meist Lehner, Schänke, meist bei Kirche, nur Halblahnhaus mit Stallungen und Wiesen zur Ernährung der Handelsleute und Zugtiere, bekam bei Ortsnummerierungen überdurchschnittlich oft die Nr.1
42. Ferdinand Küttner, b. 27 November 1835 in Böhmisch-Petersdorf
Father: 43. Johann Joseph Kittner (1795 - bef. 1875)
Mother: 43. Barbara Katharina Lux (1801 - )
Bauer in Böhmisch-Petersdorf Nr. 100Spouse: 42. Anna Maria Umlauf, b. 30 November 1841 in Böhmisch-Petersdorf
bei Heirat "Halb Bauer" in Böhmisch-Petersdorf, Sohn des Josef Küttner, Halb Bauer in Deutsch-Petersdorf Nr. 26
Der Vater von Ferdinand wohnt also bei seiner Hochzeit noch in Böhmisch Petersdorf Nr. 100, bei der Hochzeit des Sohnes aber in Deutsch Petersdorf Nr. 26...
Father: 50. Emanuel Umlauf ( - )
Mother: 50. Rosalia Prokopetz ( - )
Anmerkung im Taufbuch:
Cop. 26.1.1841 (Aom. I. pag. 99) - Heirat der Eltern??
Name UMLAUF(F), Umlauft (Schles., Sa., Thür., Hess.): ÜN. des städt. Polizeidieners, so in Görl. 1391: "den knechten u. dem bötel, die umblieffen uff dem tanchuse u. in der stat durch fredes willen, 12 gr.", desgl. "den speern u. knechten, die umbliefen in der stat, suchten die börner (Mordbrenner), 1 schilling". ebda. Hans Umelouf 1390 Kassel, Ummelauf 1372 Lg., Peter Umlauf 17. Jh. Köln (eigtl. P. Urdenbach, vom Rat zum "Umlauf" gewählt)! Nic. U. 1356 Brünn, 1362 Prag.
Married 18 February 1862 in Böhmisch-Petersdorf.Children and grandchildren:
43. Johann Joseph Kittner, b. 18 August 1795 in Böhmisch-Petersdorf, d. bef. 1875
Father: 44. Joannes Joseph Kittner (1766 - )
Mother: 44. Elisabeth Prause (ca. 1768 - )
Bauer in Böhmisch-Petersdorf Nr. 100Spouse: 43. Barbara Katharina Lux, b. 5 December 1801 in Böhmisch-Petersdorf
bei der Geburt von Ferdinand nur Joseph genannt
Father: 47. Joseph Lux ( - )
Mother: 47. Katharina Ullrich ( - )
Böhmisch-Petersdorf Nr. 71
Name im Heiratseintrag auch Luks geschrieben
Pathen:
Elisabeth Eheweib des Joseph Kittners, Bauer von Petersdorf
Joseph Sohn des Franz Pacha (Pacherl?), Bauer und Küster von Petersdorf
Married 1 February 1826 in Böhmisch-Petersdorf.Children and grandchildren:
44. Joannes Joseph Kittner, b. 2 January 1766 in Böhmisch-Petersdorf
Father: 45. Anton Kittner ( - )
Mother: 45. Maria Lux (?) ( - )
Bauer in Böhmisch-Petersdorf Nr. Con. 100Spouse: 44. Elisabeth Prause, b. ca. 1768
bei der Geburt des Sohnes Johann Joseph nur Joseph genannt
Father: 46. Franz Prause ( - bef. 1794)
laut Geburtseintrag vonJohann Joseph Kittner "von deutsch (?) Petersdorf aus Haus Nr.33"
Name PRAUSER (Schles.): z. slaw. ON. Praus Kr. Nimptsch bzw. Praus Kr. Reichenbach (alt Prus), vgl. von dem Prus 14. Jh. Brsl., Hs. Borsnicz von Prauß 1484 Neiße, L. Prauser (Praußitz) 1547 Lg. Auch ON. Praußnitz Kr. Jauer (1370 Prusnicz) u. ON. Prausitz (Prus) b. Riesa/Sa. (1206 im Besitz des Tammo de Prus). Zum selben Wortstamm gehört FN. PRAUSE (Glatz, Lg., Beuthen), auch Prausner.
Married 18 November 1794 in Böhmisch-Petersdorf.Children and grandchildren:
45. Anton Kittner
Spouse: 45. Maria Lux (?)
Levans (Pate): Antonius Lux
Testes (Zeugen): Casparus Lux et Regina conjux Ferdinandi Hermannmöglicherweise war auch die Mutter Maria eine geborene Lux...?
Married.Children and grandchildren:
46. Franz Prause, d. bef. 1794
Bauer in ... Petersdorf Nr. 20Children and grandchildren:
bei der Geburt von Ferdinand Küttner wird der Vater von Elisabeth Prause "Joseph" genannt, bei der Geburt von Johann Joseph heißt er dagegen "Franz", ebenso bei der Hochzeit von Elisabeth Prause und Joseph Kittner
47. Joseph Lux
Häusler in Böhmisch-Petersdorf auf Nr. Con 71Spouse: 47. Katharina Ullrich
LUX = Vorname Lukas, auch: Lucks, Laux
Father: 48. Franz Ullrich ( - )
Mother: 48. Ludmilla Lux ( - )
auf Nr. Con 114 (?)
Name ULLRICH nach dem altd. Pers. N. Uodal-rich (Odal-rik)
Od(al) = "Erbgut", rich = "mächtig, Herrscher"
Married.Children and grandchildren:
48. Franz Ullrich
Häusler und Bäcker von Böhmisch-PetersdorfSpouse: 48. Ludmilla Lux
Father: 49. Joseph Lux (2) ( - )
Married.Children and grandchildren:
49. Joseph Lux (2)
Luks?Children and grandchildren:
Bauer in Böhmisch Petersdorf
50. Emanuel Umlauf
Father: 51. Anton Umlauf ( - bef. 1841)
Mother: 51. Marianna Wagner ( - )
Bauer in Böhmisch-Petersdorf Nr. 1Spouse: 50. Rosalia Prokopetz, b. in Kuncice
Vorname auch mit 2 "m" geschrieben
Father: 52. Wenzel Prokopetz ( - bef. 1841)
Mother: 52. Anna Berenz ( - )
"aus Kuncice Nr.1"
Name PROKSCH (Wien zahlr.) urspr. Prokisch, auch Broksch, ist dt.-slaw. KF. zum Heil. N. PROKOP, beliebt einst in Böhmen, als N. des Landespatrons; auch Prokopf, wend. Brokof (wie Jakob: Jakof). Procop Mölner 1447 Glatz, Procoff Funcke 1532 Görl., Brocuff Rotbart1505 Freystadt. Merten Prokusch 14 Jh. Dazu auch Prox: Prox (Progkisch) vom Berge 1446 Freiberg/Sa. Mit mundartl. u: Bruck(i)sch.
Married 26 January 1841.Children and grandchildren:
51. Anton Umlauf, b. in Böhmisch-Petersdorf, d. bef. 1841
Bauer in Böhmisch-Petersdorf Nr. 1Spouse: 51. Marianna Wagner
Böhmisch-Petersdorf Nr. 137 ?
eventuell heisst der Nachname auch Mayern oder Magern?
Married.Children and grandchildren:
52. Wenzel Prokopetz, d. bef. November 1841
Bauer aus "Kuntschitz"= Kuncice Nr.1Spouse: 52. Anna Berenz, b. in Lukavice
vielleicht auch "Biersig"?
aus Lukavice oder Bukawitz/Bukrewitz?
Married.Children and grandchildren:
53. Franz Anton Bleffgen, b. 31 January 1888 in Bonzel, d. 5 October 1970 in Bonzel
Father: 54. Heinrich Bleffgen (2) (1850 - 1931)
Mother: 54. Maria Theresia Hennecke (1852 - 1928)
katholischSpouse: 53. Anna Maria Theresia Pöggeler, b. 23 February 1895 in Bonzelerhammer, d. 1 February 1955 in Bonzel
Soldat im ersten Weltkrieg
eingezogen am 3.8.1914, zurückgekehrt am 25.11.1918
verwundet am 13.6.1916 und am 22.6.1917 in Flandern
(Schulchronik Bonzel)
Father: 109. Heinrich Pöggeler (1857 - 1939)
Mother: 109. Maria Catharina Neuhaus (1862 - 1928)
katholisch
der Name wird in den Kirchenbüchern noch zu Beginn des 19.Jahrhunderts "Pögler" geschrieben. Die Endung -er deutet auf eine süddeutsche Herkunft. Tatsächlich gibt es in Tirol ebenfalls den Namen Pögler. Gemeint ist damit Bögler, also der Bogenmacher.
Im 16. und 17. Jahrhundert kamen viele süddeutsche Handwerker ins Sauerland, um die dortigen Kirchen zu barockisieren.
Married 1 June 1921 in Bonzel.Children and grandchildren:
54. Heinrich Bleffgen (2), b. 18 March 1850 in Bonzel, d. 28 December 1931
Father: 55. Johann Peter Franziskus Josef Blefgen (1799 - 1870)
Mother: 55. Anna Margaretha Catharina Sommerhof (1810 - bef. 1875)
TaglöhnerSpouse: 54. Maria Theresia Hennecke, b. 19 December 1852 in Maumke, d. 6 September 1928 in Bonzel
katholisch
Father: 100. Anton Hennecke (ca. 1808/9 - 1883)
Mother: 100. Anna Gertrud Köhler (ca. 1812 - 1860)
katholisch
Married 29 May 1882 in Förde.Children and grandchildren:
55. Johann Peter Franziskus Josef Blefgen, b. 27 May 1799 in Bonzel, d. 1870
Father: 56. Johannes Jodokus Heidschötter gt. Blefgen (1752 - bef. 1823)
Mother: 56. Eva Katharina Hellekes (ca. 1767/9 - 1828)
katholischSpouse: 55. Anna Margaretha Catharina Sommerhof, b. 12 September 1810 in Kirchveischede, d. bef. 1875
Father: 93. Wilhelmus Theodorus Josephus Sommerhof gt. Lambo (1745 - 1820)
Mother: 93. Anna Catharina Frohnenberg (1779 - 1829)
katholisch, aus Kirchveischede lt. Johannes Blefgen. In der Heiratsurkunde kein Hinweis auf Eltern oder Geburtsort!Schatzungen des 16 Jh. in Fretter!: Peter Somerhoff (1535) und Hanß Sommerhoff (1565) ?
Married 3 March 1835 in Bonzel.Children and grandchildren:
56. Johannes Jodokus Heidschötter gt. Blefgen, b. 10 December 1752, m. Elisabeth Ahlbäumer-Blöink, 13 June 1786, d. bef. 1823
Father: 57. Johannes Kaspar Heidschötter-Blefgen (1722 - 1753)
Mother: 57. Elisabeth Veltens ( - )
katholischSpouse: 56. Eva Katharina Hellekes, b. ca. 1767/9, d. 17 May 1828 in Bonzel
katholisch, Bonzelerhammer
genannt im Einwohnerverzeichnis Bonzel 1823, damals 56 Jahre alt; Witwe
Name auch Helkes
das Kopfschatzregister Bonzel von 1779 nennt einen Beilieger Hellekes auf Dommes Hof, und dessen Ehefrau
Anmerkung des erzbischöflichen Generalvikariats in Paderborn (5.1.2001):
"Der Namensindex zum Grevenbrücker Taufregister weist den Familiennamen Hellekes erstmals 1778 aus. Lt. Lebensaltersangabe im Sterberegister müßte Eva H. zwischen 1768 und 1773 geboren worden sein. Einen Hinweis auf den Geburtsort haben wir nicht gefunden."
um 1730 lebte ein Friedrich Hellekens in Kirchveischede
Im Kirchveischeder Taufregister wurde man aber nicht fündig: "... der Namensindex des Kirchveischeder Taufregisters mit der Laufzeit 1730 - 1780 weist den Familiennamen Helleke(s) nur einmal aus: 1774 ist eine Maria Elisabeth Hellekes geboren worden, deren Eltern Peterus Hellekes und Anna Maria Greifen geheißen haben" (28.8.2001)
Married 19 June 1796 in Förde.Children and grandchildren:
57. Johannes Kaspar Heidschötter-Blefgen, b. 14 December 1722, d. 15 January 1753
Father: 58. Johannes Jodokus Heidschötter (bef. 1700 - )
Mother: 58. Elisabeth Blefgen (1698 - )
katholisch, HoferbeSpouse: 57. Elisabeth Veltens, b. in Würdinghausen, m. Johannes Kaspar Bleffgen, 15 February 1757
Father: 92. Martin Veltens ( - )
katholisch
Married 26 July 1750.Children and grandchildren:
58. Johannes Jodokus Heidschötter , b. bef. 1700 in Bonzel
Father: 59. Johann Allebrod-Heidschötter ( - 1732)
Mother: 59. Magdalene Hirsch ( - 1745)
katholischSpouse: 58. Elisabeth Blefgen, b. 26 September 1698
mögliches Elternpaar aus Maumke:
Johan Allebrod-Heidschötter, gest. 9.5.1732, heiratet am 23.9.1681 Magdalena Hirsch aus Förde, gest. 2.8.1745 (Boerger)
Schatzung 1649/51 in Maumke: Jacob Heuschötter
Jakob Heidschötter, gest. 1664, heiratet 1646 Lisa Busch (Boerger)
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name Georgen Heidtschotter in Maumke auf
Evert Heidschötter heiratet 1617 Anna Dedinges aus Förde (Boerger)
in einer Urkunde vom 11.7.1580: Thonies Heidschotter gt. Sömer, Sohn des Jakob Heidschotter (im Kirchspiel Elspe; gest. vor 1609)
1563 Türkensteuerschatzung in Maumke: Hans Heidschotter
1543 Schatzung Momicken: Hanß Heißkotten??
1535 Wiedertäuferschatzung in Maumke: Hans Heydschotter
Father: 60. Johannes Theodor Bleffeken (1670 - )
Mother: 60. Elisabeth Klövers ( - )
katholisch, setzt Hoffolge fort
Married 20 September 1719.Children and grandchildren:
59. Johann Allebrod-Heidschötter, d. 9 May 1732
Spouse: 59. Magdalene Hirsch, b. in Förde, d. 2 August 1745
Married 23 November 1681 in Förde.Children and grandchildren:
60. Johannes Theodor Bleffeken, b. 23 December 1670
Father: 61. Johann Diderich Bleffeken (ca. 1630/40 - 1702)
Mother: 61. Elisabeth Kaiser ( - 1694)
katholischSpouse: 60. Elisabeth Klövers, b. in Reepe
genannt Diderich (im Kopfschatzregister von 1717)
katholisch
Klöver = Berufsname: Holzspalter (ndd.)
im Schatzregister des Kirchspiels Helden von 1673 in Repe:
Wilhelm Cloiver 9ß
paup. niderste Clöuer 6ß (HSO 97:172)
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name Tonies Klover in Reepe auf
Schatzung 1536: Peter Kloufer 1/2 g
Schatzung 1543: Peter Kleuver 1 g
Schatzung 1565: der Kloever 2 1/2 g
Eheversprechen 10 April 1695 in Helden.Children and grandchildren:
Married 5 May 1695.
61. Johann Diderich Bleffeken, b. ca. 1630/40, m. Maria Baltes, d. 10 March 1702
Father: 62. Ditrich/Theodor Bleffken (ca. 1610 - 1678)
Mother: 62. Dorothea N. ( - 1681)
katholisch, genannt HansSpouse: 61. Elisabeth Kaiser, b. in Förde, d. 28 April 1694
katholisch, aus Förde
Schatzungsregister 1649/51: Frantz Kaiser
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name Peter Keyser aus Förde auf
Peter Keiser heiratet 1620 Katharina Kloidt (Boerger)
Johan Cloidt heiratet 1590 Elisabeth Cloidt (Boerger)
Türkensteuerschatzung 1563: Johan Cloit
Wiedertäuferschatzung 1535: Johan Kloidt (Kaiser)
Married 14 July 1669.Children and grandchildren:
62. Ditrich/Theodor Bleffken, b. ca. 1610, d. 17 April 1678
Father: 63. Hans Bleffken (? - aft. 1647)
katholisch,Spouse: 62. Dorothea N., d. 5 February 1681
als Wohltäter für Kapellenbau 1647 im Kapellenbuch genannt
Schatzungsregister
1648/49 Diderich Blefgen, Pachtgut
1663 Diderich Bleffkenß
1664 Dietrich Blefken
1666 Dietrich Blefgens ist junkerisch
Married.Children and grandchildren:
63. Hans Bleffken, b. ?, d. aft. 1647
Father: 64. Caspar (oder Franz?) Bleffken ( - )
katholischChildren and grandchildren:
gt. 1625 (Schatzungsregister)
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name Hans Blefken in Bonzel auf
als Wohltäter für Kapellenbau 1647 im Kapellenbuch genannt
64. Caspar (oder Franz?) Bleffken
Father: 65. Hans Bleffken von Bonslede (1490 - 1565)
Mother: 65. N. Bleffken von Bonslede geb. ? ( - )
Franz Bleffken 1530 - 1600Children and grandchildren:
Caspar Bleffken 1584 gt. (Schatzungsregister, 1/2 Gg.)
65. Hans Bleffken von Bonslede, b. 1490, d. 1565
Father: 66. Godert von Bonslede gt. Bleffken ( - 1518)
Mother: 66. Geseke N. ( - )
1551 als Pächter des Stammgutes in Bonzel von den Erben Hermann von Hatzfeld-WildenburgsSpouse: 65. N. Bleffken von Bonslede geb. ?
1536 ist nur ein "Eickelmanß Hannß" genannt, 1/2 g
1543 "Eickelmanß Hanß" 1/2 g
1543 Thomas Bleffken sambt seinen Bruder und Schwester 1 g
noch 1565 im Schatzungsregister genannt: Hans Bleffken 1 o
Married.Children and grandchildren:
66. Godert von Bonslede gt. Bleffken, d. 1518
Father: 67. Johann von Bonslede gt. Bleffken (ca. 1400/10 - 1473)
Mother: 67. Stineken von Ole (ca. 1425 - aft. 1513)
gt. 1473, 1477, 1481, 1496, 1503, 1515, 1513 Belehnung mit dem Gut Marpe, 1516 in BonzelSpouse: 66. Geseke N.
Married.Children and grandchildren:
67. Johann von Bonslede gt. Bleffken, b. ca. 1400/10, d. 1473
Father: 68. Ditrich van Bonsler/Bonslede gt. Bleffkin (ca. 1365/70 - ca. 1440)
Mother: 68. N. von Marpe gt. Schievekney ( - )
1442 TeilungSpouse: 67. Stineken von Ole, b. ca. 1425, m. Dietrich von Eppe, ca. 1474, d. aft. 1513
1465 Urkunde mit Heinrich von Affelen
Father: 72. Johann von Ole (bef. 1397 - bef. 1443)
Mother: 72. "Elseken" von Plettenberg gt. von den Moelen (aft. 1385 - )
auch Stinchen oder Styneke (letzteres in einer Urkunde von 1431)
Stine ist eine Kurzform zu Christina oder Justina
Married 1443.Children and grandchildren:
68. Ditrich van Bonsler/Bonslede gt. Bleffkin, b. ca. 1365/70, d. ca. 1440
Father: 69. Iffred van Bonsleide (ca. 1330 - ca. 1400)
Mother: 69. Delye/Odilie von Berndorf gt. Hasenporth ( - bef. 1407)
Burgmann zu Bilstein, 1392-1407; gt. 1392 & 1393 im Lehnsregister der Grafen von der MarkSpouse: 68. N. von Marpe gt. Schievekney
nimmt am 24. 10.1405 an einer Fehde gegen Jungherzog Adolf von Berg teil
Dietrich van Bonslede, Johannes de Elspe und "Helmicus miles de Elspe" führen das gleiche Siegeles ist möglich, daß es einen weiteren Ditrich van Bonsler/Bonslede gab, der Sohn des Iffred von Bonslede und Vater von Ditrich van Bonsler/Bonslede, gt. Bleffkin war
gt. 16.06.1407 in einer Urkunde des Klosters Grafschaft (Zehntverzicht)
in einer Urkunde vom 2.8.1429 verpfänden Hermann von Bonslede zu Engstfelde und dessen Ehefrau Adelheid ihrem Neffen Dietrich von Bonslede gt. Bleffkin ihren Hof zu Bonslede für 45 Rheinische Gulden. Zeuge war Dietrich von Bonslede gt. Grube
Godert von Marpe ist mglw. der Vater oder ein naher Verwandter der Frau von Dietrich van Bonsler
Besitzer des Schwartenberger Hofs (Schwartmecker Gut), einem Teil des Marper Gutsbesitzes; Lehnsherr: Rump von der Wenne
Godert vermachte den Hof an seinen Verwandten von Bonslede genannt Bleffken, gt. 1454
Married.Children and grandchildren:
69. Iffred van Bonsleide, b. ca. 1330, d. ca. 1400
gt. 6.11.1373Spouse: 69. Delye/Odilie von Berndorf gt. Hasenporth, d. bef. 1407
wahrscheinlich der Vater von Ditrich von Bonslede, gt. Bleffkin
(Isfred, auch Ehrenfried)
die Brüder Hermann und Heynemann von Bonslede könnten Brüder von Iffred gewesen sein; wenn es noch einen weiteren Ditrich von Bonslede als Sohn des Ditrich gegeben hat, müßten Hermann und Heynemann Söhne von Iffred gewesen seinwegen der Siegelgleichheit ist es möglich, daß Helmicus miles de Elspe und sein Sohn Johannes de Elspe aus der Gybeldey-Sippe nahe mit Iffred verwandt waren, vielleicht seine Vorfahren
Father: 70. Rotger Hasenporten ( - bef. 1348)
gt. 1348, dort Odilie genannt. Dele ist eine bekannte Kurzform für Odilie
gt. 1373
Married.Children and grandchildren:
70. Rotger Hasenporten, d. bef. 1348
Father: 71. N.N. von Berndorf gt. Hasenporte ( - )
gt. 1348Children and grandchildren:
71. N.N. von Berndorf gt. Hasenporte
genannt im 13. Jahrhundert:Children and grandchildren:
Reynher von Berendorp (1292/1)
Reynher gt. Hasenporte, Richter in Schmallenberg (1297, 1301) - dieser könnte gut der Vater von Rotger gewesen sein, zumal auch der Sohn Rotgers wieder Reyneke/Reynher hieß
Gerhard von Berendorp (1283)
Wichard von Berendorp (+ vor 1283/2) und dessen Söhne Volmar, Rothbert und Heidenreich (1283/2)
72. Johann von Ole, b. bef. 1397, d. bef. 1443
Father: 73. Hermann von Ole (bef. 1365 - aft. 1397)
Mother: 73. Aleke von Bruch ( - 1397)
bis 1400 auf Burg BrüninghausenSpouse: 72. "Elseken" von Plettenberg gt. von den Moelen, b. aft. 1385
1397 - 1427 Burgmann zu Bilstein
Father: 79. Gert von Plettenberg gt. von den Moelen ( - )
Mother: 79. Cunigund Freseken von Neheim (aft. 1366 - )
zu Burg Schwarzenberg
unterschiedliche Quellen führen zu verschiedenen Vornamen der Ehefrau des Johann von Ole: möglicherweise hieß sie Katharina...
Married.Children and grandchildren:
73. Hermann von Ole, b. bef. 1365, d. aft. 1397
Father: 74. Hunold von Ole ( - )
1365 - 1397 Amtmann zu BilsteinSpouse: 73. Aleke von Bruch, d. 1397
Married.Children and grandchildren:
74. Hunold von Ole
Father: 75. Hermann von Ole (2) ( - )
Burgmann zu Bilstein, 1324-1365 urkundlich genanntChildren and grandchildren:
75. Hermann von Ole (2)
Father: 76. Wilhelm von Ole ( - )
Ritter, 1303 gt.Children and grandchildren:
1313 erhält ein Hermann von Ole 2 Höfe als Lehen von den Arnsberger Grafen - derselbe Hermann von Ole?
76. Wilhelm von Ole
Father: 77. Hermann von Ole (4) ( - )
1268-1304 urkundlich genanntChildren and grandchildren:
77. Hermann von Ole (4)
Father: 78. Wilhelm von Ole (3) ( - )
Ritter, 1263/64 urkundlich genanntChildren and grandchildren:
gt. 1369
78. Wilhelm von Ole (3)
Ritter, 1193-1237 urkundlich genanntChildren and grandchildren:
1193 Arnsbergischer Ministeriale, 1. Nennung eines von Ole
auch: Wilhelm de Ole
79. Gert von Plettenberg gt. von den Moelen
Father: 80. Gerhard von Plettenberg gt. de Molendio ( - )
Amtmann zu Burg SchwarzenbergSpouse: 79. Cunigund Freseken von Neheim, b. aft. 1366
Father: 85. Ritter Johann Freseken von Neheim ( - )
Mother: 85. Walburgis von Altena zu Westwich und Nehlen ( - )
ob hier der richtige Johann Freseken als Vater der Cunigund Freseken zugeordnet wurde, bedarf noch weiterer Forschung
Married 1385.Children and grandchildren:
80. Gerhard von Plettenberg gt. de Molendio
Father: 81. Johann von Plettenberg ( - )
Mother: 81. Agnes N. ( - )
gt. 1335Children and grandchildren:
Vater von Gert von Plettenberg?
gt. 1326Children and grandchildren:
gt. 26.6.1326
81. Johann von Plettenberg
Father: 82. Johann von Plettenberg (2) (bef. 1270 - aft. 1311)
Mother: 82. Olika von Büren ( - )
gt. 1318, 1320Spouse: 81. Agnes N.
(1313-1338 urkundlich belegt)
gt. 26.6.1326
gt. 1326
gt. 26.6.1326
Married.Children and grandchildren:
82. Johann von Plettenberg (2), b. bef. 1270, d. aft. 1311
Father: 83. Heidenreich von Plettenberg (2) (bef. 1240 - )
Mother: 83. Sophia N. ( - )
Ritter, 1293-1311 Marschall des Herzogtums Westfalen in Diensten des Kölner Erzbischofs Siegfried von WesterburgSpouse: 82. Olika von Büren
wohnhaft auf Burg Schnellenberg
urkundlich belegt von 1292-1311
gt. 11.1.1302(1303) in einer Urkunde des Klosters Oelinghausen (Urkunde 176, Regesten des Klosters Oelinghausen)
Father: 84. Bertold IV. von Büren ( - )
Mother: 84. Dideractis N. ( - )
auch "Blike", 1329 gt.
Married.Children and grandchildren:
83. Heidenreich von Plettenberg (2), b. bef. 1240
Marschall von Westfalen 1266Spouse: 83. Sophia N.
urkundlich erwähnt 1258-1274
andere Quellen nennen: Lucia N. ??
gt. 1295
Married.Children and grandchildren:
84. Bertold IV. von Büren
Spouse: 84. Dideractis N.
Children and grandchildren:
85. Ritter Johann Freseken von Neheim
Father: 86. Gervas von Neheim gt. Freseken ( - )
Mother: 86. Elisabeth Freseken geb. N. ( - )
RitterSpouse: 85. Walburgis von Altena zu Westwich und Nehlen
gt. 1342-1392
1377 im Besitz der Burg Höllinghofen bei Neheim
Father: 89. Ritter Hermann von Altena zu Westwich und Nehlen ( - )
Mother: 89. Heilike Edelkind ( - )
gt. 1366-1388
Married.Children and grandchildren:
86. Gervas von Neheim gt. Freseken
Father: 87. Gervasius von Neheim ( - )
Mother: 87. Helenburgis N. ( - )
gt. 1337-1360Spouse: 86. Elisabeth Freseken geb. N.
gt. 1342-1350
Married.Children and grandchildren:
87. Gervasius von Neheim
Father: 88. Gervas von Neheim ( - )
gt. 1293-1320Spouse: 87. Helenburgis N.
Married.Children and grandchildren:
88. Gervas von Neheim
Children and grandchildren:
89. Ritter Hermann von Altena zu Westwich und Nehlen
Father: 90. N. von Altena ( - )
gt. 1333Spouse: 89. Heilike Edelkind
Father: 91. Wulfhard Edelkind ( - )
Married.Children and grandchildren:
90. N. von Altena
Children and grandchildren:
91. Wulfhard Edelkind
Gründer des Wulfhards Spital in Soest (?)Children and grandchildren:
92. Martin Veltens
bei Schatzungen nach 1717 nur der Nachname Veltens genanntChildren and grandchildren:
im 17. Jh. großer Hof in Würdinghausen: Velten (Viälten, 1737 Martin Valentins)
22.11.1712: Pferde- und Beisitzerschatzung - Handel und Fuhren betrieben mit 1 Pferd: Joannes Veltins
Steuerliste 1696: Johann Veltins
1685: Kopfschatzregister Witwe Veltens (Landständearchiv Arnsberg)
1666: Rotger Veltins ist "frei bilsteinischer" Bauer
1654: in einem Adoptionsvertrag (Heins-Hof Herntrop) wird als Zeuge genannt Rotger Heins gnt. Veltins zu Würdinghausen - und Hartmann Möllers, Böminghausen
1649: im Schatzungsregister ist Hans Veltins als Inhaber eines Erbgutes bezeichnet
1641 den 28. Aprilis, Contributions-Schatzung:
Hanß Veltins 3 K. / 9 S. (Vasbach-Archiv D 925)
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name Hans Veltins in Würdinghausen auf
93. Wilhelmus Theodorus Josephus Sommerhof gt. Lambo, b. 20 September 1745 in Kirchveischede, m. Anna Maria Henniken, 1774 in Kirchveischede, d. 19 March 1820 in Kirchveischede
Father: 94. Joannes Sommerhoff ( - )
Mother: 94. Anna Catharina Haberkam ( - )
Gerichtsdiener in KirchveischedeSpouse: 93. Anna Catharina Frohnenberg, b. 29 September 1779 in Brün, d. 13 March 1829 in Kirchveischede
bei der Geburt genannt:
Wilhelmus Theodorus Josephus Petrus de Aleantra Judas Thadaeus
bei der Heirat: Joannes Wilhelmus Sommerhoff
im Sterberegister: Wilhelmus Theodorus Josephus Sommerhof
Father: 95. Engelbert Frohnenberg (1740 - )
Mother: 95. Anna Magdalena Hilchenbach ( - )
auch Frönnenberg
möglicherweise stammt sie aus Wenden (Taufpaten mit diesem Namen aus Wenden kommen im Kirchenbuch Kirchveischede vor)
Married 26 July 1802 in Schönau.Children and grandchildren:
94. Joannes Sommerhoff
Spouse: 94. Anna Catharina Haberkam
Married.Children and grandchildren:
95. Engelbert Frohnenberg, b. 4 September 1740 in Brün
Father: 96. Johannes Petrus Frohne (ca. 1705 - 1778)
Mother: 96. Anna Margarethe Frisenhagen (1706 - 1778)
bei der Heirat Engelbert Frohne genanntSpouse: 95. Anna Magdalena Hilchenbach, b. in Büchen
Father: 99. Johannes Hilchenbach ( - )
Mother: 99. Anna Sabina Stracke ( - )
Married 16 November 1773.Children and grandchildren:
96. Johannes Petrus Frohne, b. ca. 1705, d. 7 March 1778 in Brün
Father: 97. Christoph Frohne (ca. 1675 - bef. 1732)
Mother: 97. Anna Ziegenweidt ( - )
wahrscheinlich in Drolshagen geborenSpouse: 96. Anna Margarethe Frisenhagen, b. 19 December 1706 in Brün, d. 21 March 1778 in Brün
Taufeintrag 1726:
28. october
Brüne
Baptizatus Joannes Petrus, natus 26. huius, filius Joannis Frohne et Anna Maria Frisenhagen conjugum in Brüne, levantibi Petro Frohne in Husten parochia Drolshagen et Catharina uxore Martini Jeeck in Brüne.
--> ist der genannte Pate identisch mit Johannes Petrus?
Father: 98. Christian Frisenhagen ( - bef. 1732)
Mother: 98. Eva Meurer ( - )
Taufeintrag 1726:
28. october
Brüne
Baptizatus Joannes Petrus, natus 26. huius, filius Joannis Frohne et Anna Maria Frisenhagen conjugum in Brüne, levantibi Petro Frohne in Husten parochia Drolshagen et Catharina uxore Martini Jeeck in Brüne.
Ist die genannte Anna Maria Frisenhagen eine Schwester von Anna Margarethe?
Married 29 June 1732 in Wenden.Children and grandchildren:
97. Christoph Frohne, b. ca. 1675, d. bef. 1732 in Husten
am 16.2.1706 gibt es eine Ehe in Wenden:Spouse: 97. Anna Ziegenweidt
Christophel Fröneberg heiratet Anna Magdalena Rhode. Das Paar zieht später nach Drolshagen. Es könnte sich dabei um eine vorherige Ehe des Christoph Frohne handeln.
Schreibweise auch Ziegeweid
Married.Children and grandchildren:
98. Christian Frisenhagen, d. bef. 1732 in Brün
Die Friesenhagen kommen aus dem Wildenburgischen, wahrscheinlich vom Wiesenhof im Weiler Friesenhagen. Die Vorfahren waren als Prätor (Schultheiß) und als Quästor (Rentmeister) in Diensten der Wildenburger (Information von Karl Jung).Spouse: 98. Eva Meurer
die Meurer's stammen laut Karl Jung aus der Pfarrei Römershagen
Married.Children and grandchildren:
99. Johannes Hilchenbach
Spouse: 99. Anna Sabina Stracke
Married.Children and grandchildren:
100. Anton Hennecke, b. ca. 1808/9 in Meggen, d. 13 January 1883 in Maumke
Father: 101. Johann Henneke (1753 - 1814)
Mother: 101. Maria Catharina Schauerte Blöynk (1766 - )
TaglöhnerSpouse: 100. Anna Gertrud Köhler, b. ca. 1812, d. 23 September 1860 in Maumke
Name HENNECKE = Kurzform zu Johannes
hatte 4 (5?) Kinder
Anmerkung zu den im Kirchenbuch genannten Eltern (Referatsleiter Kirchenbuchabtlg. Generalvikariat Paderborn):
"Das Geburtsdatum Anton Henne(c)kes können wir nicht miteilen. Die
Lebensaltersangaben in den Kirchenbüchern differieren: Lt. Grevenbrücker
Sterberegister ist er 1883 im Alter von 75 Jahren gestorben (nach Ihrer
Angabe ist im Standesamtsregister ein Alter von 76 1/4 Jahren genannt);
bei seiner Heirat 1837 in Elspe war Anton Henne(c)ke angeblich 24 Jahre alt.Die Eltern Anton Henne(c)kes sollen Johann Henneke und Maria Catharina
Blöynk geheißen haben und Beisassen in Meggen gewesen sein. Meggen gehörte
bis 1869 zum Pfarrbezirk Elspe. Wir haben dort weder einen Hinweis auf die
Heirat Henneke/Blöynk gefunden noch ist in Elspe zwischen 1800 und 1820 ein
Anton Henne(c)ke getauft worden.In Grevenbrück haben 1792 ein Johann Henneken und eine Maria Catharina
Blöynck geheiratet und danach in Maumke 2 Kinder bekommen, die Ehefrau
Henneken ist aber schon im Juli 1798 gestorben. Der Witwer hat sich im
August 1798 mit einer Anna Maria Hassuke verheiratet und mit ihr weitere
Kinder gehabt. 1811 ist Joh. Henneken gestorben. Er hat keinen Sohn namens
Anton hinterlassen."Während eines Rechtsstreites von 1835-1850 in Maunke wird er mit Anton Hennecke gnt. Schröder bezeichnet. Gegenüber dem Hof Kayser in Meggen bauten die Hennecken um 1830 ein Haus, das ab 1845 den Schankbetrieb eröffnete (Gasthof Hennecke/Lanftag). Lt. G. Reuter
Anton Hennecke vertritt ab 1833 auf dem Schröder-Hof die alten Rechte der Hennecke, die dort 40 Jahre zuvor gesessen haben, scheint aber nicht selbst dort zu wohnen...
Father: 108. Kaspar Köhler ( - bef. 1837)
Mother: 108. Maria Elisabeth Hochstein ( - )
Rufname Gertrud
beim Heiratseintrag wird sie Maria Gertrud gennnant, bei der Geburt der Tochter Maria Theresia heißt sie Anna Gertrud, im Sterbeeintrag nur Gertrud
Married 22 November 1837 in Elspe.Children and grandchildren:
101. Johann Henneke, b. October 1753 in Maumke, d. 20 June 1814 in Meggen
Father: 102. Joannes Theodorus Henneken (1716 - )
Mother: 102. Elisabetha Liesen (ca. 1731 - 1791)
laut Gustav Reuter war Johann Hennecke Inhaber des Gasthofes "Landtag" in MeggenSpouse: 101. Maria Catharina Schauerte Blöynk, b. January 1766 in Maumke
Johann zieht um 1770 als Beisaße auf den Hof Kayser gt. Dierkes in Meggen (lt. G. Reuter)
laut "Boerger" wurde der Schröder-Hof in Maumke von 1793-1810 von Johann Hennecke und Catharina Blöink bewirtschaftet - das steht im Widerspruch dazu!Kopfschatzregister Bontzel 1764:
Reichst. Gro. Gro.
Henneken mit der Frau 2 Mägde 24
und alten Mutter 1 12 Johannes (K) 11 J.
2 Beilieger mit 2 Weibern 1 12
eine Tochter über 12 J. 6
2 Knechte 1 12in Elspe/Sporke wird 1750 ein Johann Hennecken geboren, Sohn von Petrus Hennecken und Gertrudis Hennecken
in Bonzel wird am 29.2.1752 ein Joannes Hennecken geboren, Sohn von Joannes Jodocus Hennecken und Elisabeth Fischer ? ? ?
Father: 106. Johann Schauerte (1742 - )
Mother: 106. Elisabeth Köbbinghaus (1734 - 1794)
Married 7 November 1792 in Förde.Children and grandchildren:
102. Joannes Theodorus Henneken, b. 21 November 1716 in Bonzel
Father: 103. Otto Hennecke (1686 - 1755)Spouse: 102. Elisabetha Liesen, b. ca. 1731 in Benolpe, d. 2 May 1791 in Maumke
Mother: 103. Elsa Schmed (bef. 1695 - )
Married 13 June 1752 in Förde.Children and grandchildren:
103. Otto Hennecke, b. 24 December 1686 in Bonzel, d. 12 October 1755 in Maumke
Father: 104. Hans Hennecke (aft. 1635 - )Spouse: 103. Elsa Schmed, b. bef. 1695 in Bonzel
Mother: 104. Margaretha Kruse ( - 1701)
auch "Schmies"
Married 16 December 1716 in Förde.Children and grandchildren:
104. Hans Hennecke, b. aft. 1635 in Bonzel, m. Elsa König, 30 September 1663 in Förde, m. Margaretha N. (2), 8 November 1701 in Helden
Father: 105. Johan Henneke (ca. 1610 - 1683)Spouse: 104. Margaretha Kruse, b. in Förde, d. 2 April 1701 in Bonzel
Mother: 105. Maria Henneke geb. ( - )
Eltern könnten gewesen sein: Johann Jungermann-Kruse und Anna Bleffken (oo )
könnte identisch sein mit der am 2.4.1701 im Sterberegister erwähnten Margaretha Hennecke - zumal Hans im Oktober 1701 noch einmal heiratet
Married 16 June 1682 in Förde.Children and grandchildren:
105. Johan Henneke, b. ca. 1610, d. 7 October 1683 in Bonzel
könnte der am 7.10.1683 Gestorbene sein: "Johann sen."Spouse: 105. Maria Henneke geb.Kollekte für den bau der Kapelle in Bonzel 1647:
Henneken Erben 6 ReichstalerSchatzung 1649/51:
Johan henneke ein ackerman 2 1/2 R. Frauwe 1 ggl. Jungen 2 R. ein lahmes metgen 2 schill.Schatzung 1661:
Johan Henneke 1 Taler 1 ort
Frau 2 Ort
Sohn 1 Taler 1 Ort
Frau 2 Ort1599 war Tonis Henneke abgabepflichtig nach Elspe
Schatzungsregister des 15. Jh.:
1536 Henneke 1/2 g
1543 Henrichen und sein Ehedhom 1 g (?)
1565 Henneken Hanß 1 1/2 gTürkensteuer 1563:
Hans Henneke 2 g
Married ca. 1635.Children and grandchildren:
106. Johann Schauerte, b. 8 November 1742 in Bonzel
Father: 107. Johan Schauerte (1684 - )
Mother: 107. Katharina Möller ( - 1757)
Eltern könnten sein Johann Schauerte und Katharina Möller, oo 1733Spouse: 106. Elisabeth Köbbinghaus, b. 1734 in Förde, m. Jakob Blöink, 20 September 1755, d. 16 June 1794 in Maumke
Married 30 January 1763 in Förde.Children and grandchildren:
107. Johan Schauerte, b. 18 August 1684 in Bonzel
SchmiedSpouse: 107. Katharina Möller, d. 17 September 1757
aus Meggen
Married 8 August 1733 in Förde.Children and grandchildren:
108. Kaspar Köhler, d. bef. 1837
Spouse: 108. Maria Elisabeth Hochstein
in dem Ort Berghausen bei Schmallenberg gab es einen Hof "Hochstein". Vermutlich stammt Maria Elisabeth von dieser Familie ab
Married.Children and grandchildren:
109. Heinrich Pöggeler, b. 20 January 1857 in Bonzelerhammer, d. 22 June 1939 in Bonzelerhammer
Father: 110. Franz Bernhard Pöggeler (1814 - 1869)
Mother: 110. Maria Elisabeth Schulte (1823 - 1890)
katholischSpouse: 109. Maria Catharina Neuhaus, b. 7 April 1862 in Würdinghausen, d. 6 October 1928 in Petersburg
Hüttenarbeiter; Hüttenmeister
Father: 141. Johann Peter Neuhaus (1821 - 1893)
Mother: 141. Maria Franziska Dornbach (1828 - aft. 1893)
katholisch
Rufname Katharina
J. Krause schreibt: * 14.5.1858?
Married 16 May 1885 in Förde.Children and grandchildren:
110. Franz Bernhard Pöggeler, b. 30 July 1814 in Deutmecke, d. 15 August 1869 in Petersburg
Father: 111. Johann Peter Pöggeler gt. Rinke (1787 - 1840)
Mother: 111. Maria Catharina Bicher (ca. 1776 - 1823)
katholischSpouse: 110. Maria Elisabeth Schulte, b. 21 September 1823 in Bonzel, d. 28 January 1890 in Petersburg
Schreinermeister, Rufname Franz
im Kirchenbuch "Frans Bernard Pögler" geschrieben
Father: 128. Johann Peter Schulte (1785 - 1849)
Mother: 128. Anna Catharina Neuhaus (1797 - 1845)
katholisch
genannt im Einwohnerverzeichnis Bonzel 1823, damals angeblich 1 Jahr alt
Rufname Elisabeth
Married 17 February 1846.Children and grandchildren:
111. Johann Peter Pöggeler gt. Rinke, b. 8 March 1787 in Deutmecke, m. Maria Teresia Wichtmann gt. Stuckebrock, 20 November 1811 in Schönholthausen, m. Maria Clara Droste, 8 April 1823 in Schönholthausen, d. 16 March 1840 in Deutmecke
Father: 112. Mathias Schulte-Pöggeler gt. Rinke (1738 - 1792)
Mother: 112. Anna Clara Modderen-Kirchhof-Lohmann (1757 - 1830)
Ackerer, Ackersmann u. EinsasseSpouse: 111. Maria Catharina Bicher, b. ca. 1776 in Dünschede, d. 27 January 1823 in Deutmecke
Father: 122. Johann Wilhelm Bigger gt. Drüdeken (ca. 1717 - 1793)
Mother: 122. Maria Elisabeth Schnütgen (ca. 1740 - 1784)
gt. Drüecke
auch "Bigger" oder "Biggerman"
kein Taufeintrag in Helden zwischen 1770 und 1780 mit dem Namen Bigger oder Drüdeken...
bei der Hochzeit 35 Jahre vier Monate alt laut Kirchenbuch Schönholthausen
Married 1 September 1812 in Schönholthausen.Children and grandchildren:
112. Mathias Schulte-Pöggeler gt. Rinke, b. 16 November 1738 in Frielentrop, d. 2 December 1792
Father: 113. Ferdinand Schulte ( - )
Mother: 113. Anna Gertrud Pöggeler ( - )
Einsasse und AckersmannSpouse: 112. Anna Clara Modderen-Kirchhof-Lohmann, b. 23 July 1757 in Weringhausen, m. Johann Wilhelm Ahlbäumer gt. Rinke, 9 April 1793, d. 22 April 1830 in Deutmecke
Woher der Name Rinke kommt, ist unbekannt. So Voß. Ein Familienforscher trägt ein: Alter Hofname 1540 (Schrader)
Father: 116.Johann (Peter) Möddern (1730 - )
Mother: 116. Anna Clara Kirchhoff gt. Lohmann (1728 - 1789)
bei Trauung "Modderen" genannt
Married 18 May 1779 in Attendorn.Children and grandchildren:
113. Ferdinand Schulte, b. in Finnentrop, m. Anna Grauheer, 9 June 1750
Kopfschatzregister von Finnentrop 1685 (HBO 11/92, 1934):Spouse: 113. Anna Gertrud Pöggeler, b. in Frielentrop
Hanß Schulte 2 Rtlr.
sein Sohn 24 gr.
dessen Frau 1 Rtlr.
2 Jungen 8 gr.
1 Magdt 4 gr.um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name "Schulte zu Finnentropf" auf
1565
Hans Schulte zu Vynnentorff 2 1/2 g
1543
Hanß Scholte zu Fynnentrop 3 g
1535
Hannß Schoulth zu Fynnentorp 1 1/2 g
Father: 114. Bernhard Pöggeler (ca. 1670 - 1730)
Mother: 114. Margaretha N. ( - 1719)
auch Gertrudis
Married 22 November 1729.Children and grandchildren:
114. Bernhard Pöggeler, b. ca. 1670 in Frielentrop, m. Gertrud Baltes, 25 October 1720, d. 27 January 1730 in Frielentrop
Father: 115. Johann Pöggeler (ca. 1640 - )Spouse: 114. Margaretha N., d. 20 November 1719
Mother: 115. Elisabeth N. ( - )
Married.Children and grandchildren:
115. Johann Pöggeler, b. ca. 1640 in Frielentrop
kein Pögler genannt in den Schatzungsregistern des Herzogtums Westfalen im 16. JhSpouse: 115. Elisabeth N.
Identität der Ehefrau unklar
Married.Children and grandchildren:
116. Johann (Peter) Möddern, b. 1 February 1730 in Dünschede
Father: 117. Caspar Drüdeken gt. Mödderen (ca. 1700 - aft. 1740)
Mother: 117. Elisabeth Mödderen (ca. 1705 - aft. 1740)
im Kirchenbuch Helden/Dünschede findet sich nur ein passender Mödderen, dort aber nur als Johannes Mödderen bezeichnet. Die Identität von Johannes Peter Mödderen, der 1755 heiratet und Johannes Mödderen, der 1730 in Dünschede geboren wird, ist also hypothetisch!Spouse: 116. Anna Clara Kirchhoff gt. Lohmann, b. 18 May 1728 in Weringhausen, d. 24 January 1789
Father: 119. Johann Bernhard Kirchhof gt. Lohmann (ca. 1704 - 1774)
Mother: 119. Maria Clara Lubeley (auch Kraushaar) ( - )
Married 24 April 1755.Children and grandchildren:
117. Caspar Drüdeken gt. Mödderen, b. ca. 1700 in Dünschede, d. aft. 1740
vermutlich in Dünschede geborenSpouse: 117. Elisabeth Mödderen, b. ca. 1705 in Dünschede, d. aft. 1740
Ackerer
der im Ehevertrag genannt Henning Drüdeken könnten der Vater oder ein Bruder/Onkel sein.
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name Wilhelm Drudeken aus Dünschede auf
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name Peter Drudeken aus Altenhundem auf
Dünschede
Schatzungsregister 1565: Druckenn Hanß 1 g
Schatzungsregister 1543: nicht genannt
Schatzungsregister 1536: nicht genannt
Father: 118. N. N. Mödderen ( - )
vermutlich in Dünschede geboren
in den Schatzungsregistern des 16. Jh. im Herzogtum Westfalen kommt kein Modderen in Dünschede vor, lediglich ein peter Mol(l)ner (1536, 1543, 1565)
Ehevertrag 24 May 1724.Children and grandchildren:
Married 24 May 1724 in Dünschede.
118. N. N. Mödderen
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name Jost Modderen in Dünschede aufChildren and grandchildren:
119. Johann Bernhard Kirchhof gt. Lohmann, b. ca. 1704, d. 28 November 1774
Father: 120. Johann Kirchhof gt. Lohmann ( - 1737)Spouse: 119. Maria Clara Lubeley (auch Kraushaar), b. in Weringhausen
Mother: 120. Anna Kirchhof gt. Lohmann geb. N. ( - )
Father: 121. Theodor Lubeley ( - )
Mother: 121. Anna Hüttemann (ca. 1661 - 1751)
Married 10 June 1727.Children and grandchildren:
120. Johann Kirchhof gt. Lohmann, d. 15 November 1737
TagelöhnerSpouse: 120. Anna Kirchhof gt. Lohmann geb. N.
Married.Children and grandchildren:
121. Theodor Lubeley
Spouse: 121. Anna Hüttemann, b. ca. 1661, m. Johann N. gt. Lubeley, d. 8 April 1751
Married.Children and grandchildren:
122. Johann Wilhelm Bigger gt. Drüdeken, b. ca. 1717 in Bichen, m. Maria Elisabeth Drüdeken, 4 January 1752 in Dünschede, m. Anna Elisabeth Drüdeken, February 1758 in Dünschede, d. 7 January 1793 in Dünschede
Father: 123. Peter "von Bichen" Bigger (1673 - 1743)
Mother: 123. Ursula Wilmes ( - aft. 1717)
Einsasse und Ackersmann zu DünschedeSpouse: 122. Maria Elisabeth Schnütgen, b. ca. 1740 in Ebbelinghagen, d. 27 September 1784 in Dünschede
Dünschede
Drüdeken, Drüecke
Father: 127. Kaspar Schnütgen (1700 - 1741)
Mother: 127. Katharina Maria Kömhoff ( - )
es ist ungewiß, wer der Vater von Maria Elisabeth war: Kaspar Schnütgen oder Hubert Rauterkus...
- - - - - - - - - - - -
Pickert schreibt in den Heimatblättern des Kreises Olpe Jahrgang 4 Nr. 3 über das Eierkus' Gut in Ebbelinghagen:
"Es war ein sehr großes Gut und zwar ein Erbgut. Besitzer war bis 1661 ein gewisser Mewes (Bartholomäus), nach seinem Tode sein Sohn Johann bis 1671 und nach dessen Ableben Georg von Hebberg, der die Witwe des Johann heiratete. - Seit dem Anfang des 18. Jahrhunderts ist eine Familie Schnütgen auf dem Gute nachweisbar, und noch 1828 heißt der Besitzer Johan Schnütgen."
Außerdem gab es zur gleichen Zeit ein "Schnüttgens" Gut in EnnestIm Attendorner Kirchenbuch gab es um die fragliche Zeit zwei Taufen "Maria Elisabeth Schnütgen":
2.5.1734 Eltern: Heinrich und Margaretha, Paten: Johannes Voget und Elisabeth Hund
10.6.1737 Eltern: Antonius und Catharina, Paten: Johannes Schnütgen, Maria Elisabeth Hutte(Wohnorte werden bei den Taufen leider nicht genannt)
Auf dem gleichnamigen Hof in Ebbelinghagen saß in dieser Zeit ein Kaspar Schnütgen.
in Ennest
Schatzungsregister 1536 Hans Snuydtke 1 g (außerdem 2 Peter Snuydtke(n)
Schatzungsregister 1543 Hans Snutgen 1 g (und Peter Schnudtgen)
Schatzungsregister 1565 kein Name genannt?Schreiben des Attendorner Stadtarchivars Otto Höffer 22.02.2001:
"Sehr geehrter Herr Weiser,in den Nachforschungen des Attendorner Gymnasialprofessors Julius Pickert erscheinen als Kinder von Kaspar Schnütgen (5.9.1700-15.6.1741) und dessen Ehefrau Katharina Maria Kömhoff
Johann, * 10.01.1735
Franz Peter, * 17.2.1738
Johann, * 2.1.1746
Ferdinand, * 9.2.1749
Ferdinand, * 30.3.1750
Maria Anna, * 22.10.1752
Maria Anna, * 1.11.1758
Maria Gertrud (ohne Angabe)Pickert hat mit Bleistift nachträglich ein weiteres Kind eingetragen: Maria Elisabeth Schnütgen, die am 27.12.1766 Wilhelm Bicher aus Dünschede heiratete.
Diese Angaben dürften Ihre These, dass die Paten (der Kinder von Maria Elisabeth) Geschwister waren, annähernd bestätigen.
Mit freundlichen Grüßen
Otto Höffer"
Married May 1767 in Dünschede.Children and grandchildren:
Eheversprechen 1 May 1767.
123. Peter "von Bichen" Bigger, b. 1 February 1673 in Bichen, d. 13 March 1743 in Bichen
Father: 124. Hermann "zu Biggen" Bigger geb.? (ca. 1635 - ca. 1704)Spouse: 123. Ursula Wilmes, b. in Sange, d. aft. 1717 in Bichen
Mother: 124. Katharina Bigger (1642 - aft. 1685)
Father: 126. Hermann Wilmes ( - aft. 1685)
Mother: 126. Anna von Sange ( - aft. 1685)
Married 10 October 1694.Children and grandchildren:
124. Hermann "zu Biggen" Bigger geb.?, b. ca. 1635, d. ca. 1704
Colon zu Bichen,Spouse: 124. Katharina Bigger, b. 12 January 1642 in Bichen, d. aft. 1685
vermutlich in Bichen geboren
war seit 1676 auf dem Hof, aber schon vorher verheiratet. Sein richtiger Name ist nicht bekannt.
Father: 125. Christoph "zu Biggen" Bigger (ca. 1612 - 1676)
Mother: 125. Anna Bigger geb. N. (ca. 1618 - aft. 1685)
Married ca. 1663.Children and grandchildren:
125. Christoph "zu Biggen" Bigger, b. ca. 1612, d. 1676
vermutlich in Bichen geborenSpouse: 125. Anna Bigger geb. N., b. ca. 1618, d. aft. 1685
Colon zu Bichen
Pickert schreibt in den Heimatblättern des Kreises Olpe Jahrgang 4 Nummer 8 zum Hof Biggen:
"Der große Hof Biggen gehörte zum Hause Schnellenberg. Bis 1676 wurde er bewirtschaftet von Stoffel zu Bichen, dann von dessen Schwiegersohn Hermann.- Das Gut besteht heute nicht mehr; es lag, alten Leuten noch wohl bekannt, an der Finnentroper Landstraße unterhalb der heutigen Wirtschaft in Biggen und der Attendorner Kalkwerke. Der Hof wird urkundlich schon sehr früh erwähnt. Am 10. Juni 1313 wurde Ritter Theodor von Helden vom Grafen Wihlem von Arnsberg mit dem Haupthofe in Bichen und den zugehörigen Leuten belehnt (Seibertz, Urkunde 566, S. 122). 1417 wurde zu Arnsberg Theodor von Helden gnt. Jagedüwel vom Erzbischof Dietrich von Mörs mit dem Haupthofe in Bichen in der Pfarrei Attendorn belehnt (Seibertz, Urkunde 484, S. 601). Später besaß den Hof der Zweig der Familie der Vögte von Elspe, der auf dem Schnellenberg ansässig war. Von den Vögten kauften ihn die von Fürstenberg, die späteren Besitzer des Schloßes Schnellenberg (Blätter zur näheren Kunde Westfalens, 1882, S. 50). Das Gut war bis zuletzt Fürstenbergisches Pachtgut. Während des ganzen 18. Jahrhunderts war auf demselben die Familie Bicher ansässig, die von ihm den Namen hatte. 1828 hatte es Bernhard Helner gepachtet. Der letzte Pächter war Joseph Wrede zu Theten. 1860 brannte das Gutshaus ab und wurde nicht wieder aufgebaut; die zugehörigen Ländereien wurden anderweitig verpachtet."
Bichen
Schatzung 1565: Wilhelm zu Bichen 2 g
Schatzung 1543: Richart zu Bichen 1 g
Schatzung 1536: Reckharth zu Bychen 1 g
vermutlich in Bichen geboren
Married ca. 1640.Children and grandchildren:
126. Hermann Wilmes, d. aft. 1685
Spouse: 126. Anna von Sange, d. aft. 1685
Married.Children and grandchildren:
127. Kaspar Schnütgen, b. 5 September 1700, d. 15 June 1741
Spouse: 127. Katharina Maria Kömhoff, m. Hubert Rauterkus, 8 January 1742
Married.Children and grandchildren:
128. Johann Peter Schulte, b. 27 August 1785 in Rönkhausen, d. 21 July 1849
Father: 129. Johann Peter Schulte gt. Spielmann (1745 - 1814)
Mother: 129. Maria Elisabeth Venthen (ca. 1746 - 1799)
Rufname PeterSpouse: 128. Anna Catharina Neuhaus, b. 13 February 1797 in Bonzel, d. 14 July 1845
bei der Hochzeit 35 Jahre alt
genannt im Einwohnerverzeichnis Bonzel 1823, damals angeblich 40 Jahre alt
zahlt 1837 Beiliegergeld
baut sich um 1830 ein Haus neben dem Haus von Peter Mayworm (Volksmund "Petersburg"), dieses Haus ist heute Teil des Pöggeler'schen Hauses
Father: 137. Johannes Neuhaus gt. Dommes ( - )
Mother: 137. Maria Elisabeth Multer (aft. 1764 - )
bei der Hochzeit 23 Jahre alt
genannt im Einwohnerverzeichnis Bonzel 1823, damals 26 Jahre alt; bezeichnet als Stieftochter
Married 28 January 1821 in Bonzel by Franz Loyal.Children and grandchildren:
129. Johann Peter Schulte gt. Spielmann, b. 13 December 1745 in Frielentrop, d. 16 September 1814 in Rönkhausen
Father: 130. Anna Catharina Heimes (1720 - 1781)Spouse: 129. Maria Elisabeth Venthen, b. ca. 1746 in Sporcke, m. Johann Theodor Spielmann, 4 February 1771, d. 15 February 1799 in Rönkhausen
Mother: 130. Hermann Schulte (1718 - 1765)
Schreibweise auch Fente(n)
Married 11 May 1773.Children and grandchildren:
130. Anna Catharina Heimes, b. 23 October 1720 in Deutmecke, d. 1 October 1781
Father: 131. Johann Heimes (ca. 1698 - 1769)Spouse: 130. Hermann Schulte, b. 20 February 1718 in Frielentrop, d. 27 May 1765
Mother: 131. Margarethe Gehren ( - )
Father: 134. Hermann Schulte (2) ( - 1727)
Mother: 134. Anna Sievers ( - 1740)
Married 18 November 1742.Children and grandchildren:
131. Johann Heimes, b. ca. 1698 in Deutmecke, d. 28 August 1769
Father: 132. Jodokus Heimes ( - 1729)Spouse: 131. Margarethe Gehren, b. in Deutmecke
Mother: 132. Anna Heimes geb. N. ( - 1730)
Father: 133. Heinrich Gehren (ca. 1660 - 1730)
Mother: 133. Catharina Gehren geb. N. ( - )
auch: Gerden - Geeremann
Married 3 October 1719.Children and grandchildren:
132. Jodokus Heimes, d. 17 July 1729
DeutmeckeSpouse: 132. Anna Heimes geb. N., d. 25 May 1730
Schatzungsregister 1565: Jacob Heinemans 1/2 g; Jacob nunc Heineman Krußhar 1 g
Schatzungsregister 1543: Heineman Stickenbroich 1/2 g (?)
Schatzungsregister 1536: Jacob Heynmanß 1 o
Married.Children and grandchildren:
133. Heinrich Gehren, b. ca. 1660, d. 18 April 1730
wohnhaft in DeutmeckeSpouse: 133. Catharina Gehren geb. N.
Schatzungsregister 1536: Gers Hannß 1/2 g
Schatzungsregister 1543: Gerde Hans 1/2 g
Schatzungsregister 1565: Gerde Hanß 1/2 g
wohnhaft in Deutmecke
Married.Children and grandchildren:
134. Hermann Schulte (2), b. in Frielentrop, d. 15 March 1727
Father: 135. Hermann Schulte (3) ( - )Spouse: 134. Anna Sievers, b. in Lenhausen, d. 27 June 1740
Mother: 135. Judith Schulte geb. N. ( - )
Father: 136. Stefan Sievers ( - )
Mother: 136. Anna Sievers, geb. N. ( - )
Married 8 July 1714.Children and grandchildren:
135. Hermann Schulte (3)
FrielentropSpouse: 135. Judith Schulte geb. N.
Schatzungsregister 1565: Guntermans Fraw 1g 1o (Sohn des Johann?)
Schatzungsregister 1543: Schulten Johan 1 g
Schatzungsregister 1536: Schoultenn Johann 1 g
Married.Children and grandchildren:
136. Stefan Sievers, b. in Lenhausen
Spouse: 136. Anna Sievers, geb. N.
Married.Children and grandchildren:
137. Johannes Neuhaus gt. Dommes
Father: 138. Rotger Neuhaus ( - )
Mother: 138. Anna Elisabeth Dommes ( - )
1779 im Kopfschatzregister:Spouse: 137. Maria Elisabeth Multer, b. aft. 1764
auf dem Schaurte-Hof als Beilieger genannt
Jo. Neuhaus 4 R
Jost Neuh. 4 R
Father: 140. Christian Heidschötter-Blefgen (1735 - 1802)
Mother: 140. Maria Elisabeth Multern ( - )
Married 25 October 1796 in Förde.Children and grandchildren:
138. Rotger Neuhaus
Spouse: 138. Anna Elisabeth Dommes
Father: 139. Christian Dommes (1683 - 1737)
Mother: 139. Anna Elisabeth Heidschötter (1686 - 1752)
Married.Children and grandchildren:
139. Christian Dommes, b. 16 August 1683 in Bonzel, d. 24 June 1737
Spouse: 139. Anna Elisabeth Heidschötter, b. 13 October 1686 in Maumke, d. 13 October 1752
Father: 59. Magdalene Hirsch ( - 1745)
Mother: 59. Johann Allebrod-Heidschötter ( - 1732)
Married 24 June 1710 in Förde.Children and grandchildren:
140. Christian Heidschötter-Blefgen, b. 2 January 1735, d. 10 December 1802
Father: 58. Johannes Jodokus Heidschötter (bef. 1700 - )
Mother: 58. Elisabeth Blefgen (1698 - )
auch Heutschotter gnt. (im Kirchenbuch von Förde)Spouse: 140. Maria Elisabeth Multern
aus Bonzel
Married 8 January 1764.Children and grandchildren:
141. Johann Peter Neuhaus, b. 11 February 1821 in Kirchhundem, d. 17 May 1893 in Würdinghausen
Father: 142. Johann Heinrich Neuhaus gt. Wageners (1782 - 1847)
Mother: 142. Maria Elisabeth Aßmann ( - 1845)
katholischSpouse: 141. Maria Franziska Dornbach, b. 10 January 1828 in Würdinghausen, d. aft. May 1893
Schuhmacher
Krause schreibt: * 12.2.1821 - das könnte der Tauftermin sein
Father: 145. Christian/Georg Dorrenbach (1799 - )
Mother: 145. Anna Gertrud Christes (1797 - )
katholisch
auch Dörrenbach genannt
Married 9 August 1848 in Kirchhundem.Children and grandchildren:
142. Johann Heinrich Neuhaus gt. Wageners, b. 24 August 1782, d. 1 January 1847 in Kirchhundem
Father: 143. Johann Neuhaus ( - )
Mother: 143. Anna Elisabeth Wagner ( - )
AckersmannSpouse: 142. Maria Elisabeth Aßmann, b. in Schwartmecke, d. 10 February 1845 in Kirchhundem
Father: 144. Theodor Hermann Aßmann ( - )
Mother: 144. Eva Maria Höwelmann/Hövel ( - )
Rufname Elisabeth
Married 22 February 1812 in Kirchhundem.Children and grandchildren:
143. Johann Neuhaus, b. in Kirchhundem
um 1635 taucht in der Lippeschen Contributions-Schatzung über das Amt Bilstein der Name "Witbe Neuhauses" in Herntrop aufSpouse: 143. Anna Elisabeth Wagner, b. in Schwartmecke
Name Neuhaus in den Schatzungsregistern des 16. Jh im Herzogtum Westfalen in Bleche, Drolshagen, Valbert (Newenhauß) ?
Married.Children and grandchildren:
144. Theodor Hermann Aßmann, b. in Schwartmicke
AckersmannSpouse: 144. Eva Maria Höwelmann/Hövel, b. in Schwartmicke
Schatzungsregister des 16. Jh im Herzogtum Westfalen:
Aßmanß in Varste, Kickenbach
Schatzungsregister des 16. Jh im Herzogtum Westfalen:
Hovelmanß, Hoevelman in Heinsberg
Hoewel kommt in Marmecke vor
Married.Children and grandchildren:
145. Christian/Georg Dorrenbach, b. 23 January 1799 in Würdinghausen
Father: 146. Johann Georg Dörrenbach ( - )
Mother: 146. Anna Maria Bracht ( - )
bei Heirat von Maria Franziska Dorrenbach Georg Dorrenbach genannt, bei Heirat mit Anna Gertrud Christes Christian Dorrenbach genanntSpouse: 145. Anna Gertrud Christes, b. 16 November 1797
Father: 149. Johann Peter Christes ( - )
Mother: 149. Anna Margarethe Kemper ( - )
Married 29 July 1824 in Kirchhundem.Children and grandchildren:
146. Johann Georg Dörrenbach, b. in Würdinghausen
Father: 147. Peter Dörrenbach ( - )Spouse: 146. Anna Maria Bracht, b. in Lenne
Mother: 147. Anna Angela Stahl ( - )
Father: 148. Peter Bracht ( - )
Mother: 148. Justina Maria Schweinsberg ( - )
vermutlich in Lenne geboren, bei ihrer Hochzeit leben die Eltern anscheinend in Lenne
Married 7 March 1798 in Kirchhundem.Children and grandchildren:
147. Peter Dörrenbach
1661 wird in Oberhundem Johannes Dörnbach als Sohn des Christoffel Dörnbach geboren (Thomas Dickel)Spouse: 147. Anna Angela Stahl, b. in Würdinghausen
im Zeitraum 1652-1682 ist Franz Dörrenbach als Provisor in Oberhundem genannt
Leibschatzung im Amte Bilstein 1648/51: Frantz Doerenbach braucht 1 geringes Kirchengütchen, ist Schloßmacher, 1 1/2 R, Frau, Junge, Ma. (Dorf Oberhundem)
1614: Everdt Dorrenbach, Köster, hat vom Wiede- (Pfarr-)hof einige Grundstücke in Pacht u.a. boven den Kempen. Er entrichtet 1 Rtr. 13 1/2 ß Pacht.Um 1500 gab es einen Abt Peter von Dorrenbach im Kloster Grafschaft.
1506 ist Johann von Dorrenbach als Pastor zu Lenne genannt.
1590 gibt es noch einmal einen Johannes Dorrenbach, Pastor zu Lenne.
1536 wird ein Jacob Dorrenbach, Bürger zu Schmallenberg, genannt.
1570 ein Jacob Dorrenbergh aus Schmallenberg (derselbe?).
(Regesten Kloster Grafschaft)
Married.Children and grandchildren:
148. Peter Bracht, b. in Brachthausen
Spouse: 148. Justina Maria Schweinsberg, b. in Würdinghausen
Rufname Justina?
Married 15 September 1750.Children and grandchildren:
149. Johann Peter Christes, b. in Silberg
Schatzungsregister 1565: Christs Peter 3 1/2 gSpouse: 149. Anna Margarethe Kemper, b. in SilbergSchatzungsregister 1536, Kirchveischede: Heineman Christs 1 o
Schatzungsregister des 16 Jh. im Herzogtum Westfalen:
Kemper in Varste, Halberbracht
Kemper kommt auch in Oberhundem vor!
Married.Children and grandchildren:
150. Bernhard Heinrich Hebbelmann, b. 1929 in Niederlangen, d. 2000 in Meschede
Father: 151. Hermann Heinrich Hebbelmann (1871 - 1955)
Mother: 151. Maria Angela Krallmann (1884 - 1964)
katholischSpouse: 150. Renate Blumberg
Fernmeldeingenieur
Father: 257. Eduard Julius Wilhelm Blumberg (1892 - 1965)
Mother: 257. Helene Ida Minna Alma Günther (1895 - 1990)
katholisch
Married 1961 in Meschede.Children and grandchildren:
151. Hermann Heinrich Hebbelmann, b. 12 February 1871 in Lathen/Ems, d. 24 November 1955 in Lathen/Ems
Father: 152. Johann Hermann Hebbelmann (1822 - 1890)
Mother: 152. Anna Margarethe Heckmann (1833 - 1907)
katholischSpouse: 151. Maria Angela Krallmann, b. 4 January 1884 in Oberlangen/Wilholte, d. 3 January 1964 in Lathen/Ems
Ackersmann, gt. Broom
Father: 246. Johann Hermann Krallmann (1850 - 1919)
Mother: 246. Maria Helena Kremer (1849 - 1924)
katholisch
bei Heiner Alves sind Tag der Geburt bzw. des Todes genau umgekehrt (3./4.)
Rufname Angela
Married 3 June 1912 in Wilholte.Children and grandchildren:
152. Johann Hermann Hebbelmann, b. 9 May 1822 in Lathen Vehr auf Hebbel, m. X Droste, 1845/50, d. 16 May 1890
Father: 153. Hermann Heinrich Hebbelmann (2) (1793 - 1863)
Mother: 153. Anna Catharina Terfehr (1800 - 1880)
katholischSpouse: 152. Anna Margarethe Heckmann, b. 1 November 1833 in Tinnen, d. 2 July 1907
Father: 241. Bernhard Heinrich Heckmann (1796 - 1853)
Mother: 241. Anna Thekla Schulte (1799 - 1884)
katholisch
Taufpaten:
1. Jansen, Lucas, Ackersmann aus Rütenbrock
2. Schulte, Joanna, Bauerntochter aus Tinnen
Married 6 February 1870.Children and grandchildren:
153. Hermann Heinrich Hebbelmann (2), b. 15 January 1793, d. 7 July 1863
Father: 154. Hermann Theodor Hebbelmann (1745 - 1831)
Mother: 154. Maria Elisabeth Heckmann (1749 - 1832)
katholischSpouse: 153. Anna Catharina Terfehr, b. 8 September 1800, d. 2 December 1880
Theil Beerbter auf Hebbel
Hermann Heinrich Hebbelmann hatte noch 4 weitere Kinder, die nach Elisabeth und vor Bernhard Heinrich geboren wurden
Father: 237. Wilm Tervehr (1768 - 1843)
Mother: 237. Engel Adelheit Rein(d)ers (1771 - 1819)
katholisch
Tervehr, Tochter eines Ackermanns
Married 21 November 1820 in Lathen/Ems.Children and grandchildren:
154. Hermann Theodor Hebbelmann, b. 11 February 1745, d. 11 September 1831
Father: 155. Herman Christophorus Hebelmann (1719 - )
Mother: 155. Anna Gertrud Schulte (ca. 1722 - )
katholischSpouse: 154. Maria Elisabeth Heckmann, b. 17 August 1749 in Emen, d. 23 January 1832
Father: 236. Bernd Schulte (ca. 1710 - )
Mother: 236. Anna Catharina Heckmann (ca. 1714 - )
katholisch
Married.Children and grandchildren:
155. Herman Christophorus Hebelmann, b. 3 July 1719
Father: 156. Herm(ann) Hebbelmann (1681 - )
Mother: 156. Margreta Elsben Schulte (1686 - )
genannt bei der Volkszählung 1749/50Spouse: 155. Anna Gertrud Schulte, b. ca. 1722
Rufname wahrscheinlich Gertrud
genannt bei der Volkszählung 1749
Married 17 October 1743.Children and grandchildren:
156. Herm(ann) Hebbelmann, b. May 1681 in Niederlangen
Father: 157. Hermann Hebbel(mann) (ca. 1647 - )
Mother: 157. Anna Nankemann (ca. 1655 - )
zu Vehr (laut Heiratsregister)Spouse: 156. Margreta Elsben Schulte, b. October 1686 in Lathen
Father: 234. Theodorus Schulte ( - )
Mother: 234. Catharina Sophia Borchorst ( - )
= Margaretha Elisabeth Schulte
ex Lathen (?) laut Heiratsregister
Married 16 June 1708 in Lathen.Children and grandchildren:
157. Hermann Hebbel(mann), b. ca. 1647 in Niederlangen
Father: 158. Hermen Hebbel (ca. 1615 - aft. 1659)Spouse: 157. Anna Nankemann, b. ca. 1655 in Düthe
Mother: 158. Angela Kock (ca. 1620 - aft. 1659)
Father: 162. Hermann Nankemann (ca. 1627 - )
Mother: 162. Thalke Hilling ( - )
Married ca. 1675 in Lathen.Children and grandchildren:
158. Hermen Hebbel, b. ca. 1615 in Niederlangen, d. aft. 1659 in Niederlangen
Father: 159. Herman Hebbel(mann) (ca. 1585 - ca. 1639)
Mother: 159. Lummeke Niederhof (ca. 1590 - ca. 1639)
genannt bei der Volkszählung 1659Spouse: 158. Angela Kock, b. ca. 1620 in Lathen, d. aft. 1659 in Niederlangen
Father: 161. Christophorus Kock ( - )
Mother: 161. Thalke NN ( - )
genannt bei der Volkszählung 1659
Married ca. 1645 in Lathen.Children and grandchildren:
159. Herman Hebbel(mann), b. ca. 1585 in Niederlangen, d. ca. 1639 in Niederlangen
Spouse: 159. Lummeke Niederhof, b. ca. 1590 in Oberlangen, d. ca. 1639 in Niederlangen
Father: 160. Herman Schulte (Niederhoff) ( - )
Married ca. 1610 in Lathen.Children and grandchildren:
160. Herman Schulte (Niederhoff)
Children and grandchildren:
161. Christophorus Kock
bis 1624 Kornschreiber in Meppen, dann Richter in LathenSpouse: 161. Thalke NN
Married.Children and grandchildren:
162. Hermann Nankemann, b. ca. 1627 in Düthe, m. Phenne Gerke
Father: 163. Johann Nankemann (ca. 1590 - )
Mother: 163. Anneke Wilholte (ca. 1600 - aft. 1652)
Die Vorfahren des Paares Hermann Nankemann und Thalke Hilling sind nach Holger Lemmermann wiedergegeben.Spouse: 162. Thalke Hilling, b. in Hilling
Father: 226. Engelbert Schulte (ca. 1590 - aft. 1659)
Mother: 226. Anna Hilling (ca. 1590 - aft. 1659)
Married 6 July 1653 in Lathen.Children and grandchildren:
163. Johann Nankemann, b. ca. 1590
Father: 164. Hermann Nankemann (2) (ca. 1565 - ca. 1595)Spouse: 163. Anneke Wilholte, b. ca. 1600 in Wilholte, d. aft. 1652 in Lathen
Mother: 164. Lümke NN ( - aft. 1603)
Father: 167. Hermann Wilholte (ca. 1580 - )
Mother: 167. Hille Langen (ca. 1580 - aft. 1624)
urk. 1652
Married.Children and grandchildren:
164. Hermann Nankemann (2), b. ca. 1565 in Düthe, d. ca. 1595 in Düthe
Father: 165. Johann Nankemann (2) (ca. 1540 - aft. 1595)Spouse: 164. Lümke NN, d. aft. 1603 in Düthe
Mother: 165. Lyse N ( - )
Married.Children and grandchildren:
165. Johann Nankemann (2), b. ca. 1540, d. aft. 1595 in Düthe
Father: 166. N. Nankemann (ca. 1515 - aft. 1545)Spouse: 165. Lyse N
Married.Children and grandchildren:
166. N. Nankemann, b. ca. 1515 in Düthe, d. aft. 1545
Children and grandchildren:
167. Hermann Wilholte, b. ca. 1580 in Oberlangen
Father: 168. Hermann zu Wilholte (ca. 1560 - )
Mother: 168. N. zu Wilholte geb. ? ( - )
urk. 1624Spouse: 167. Hille Langen, b. ca. 1580 in Lathen, d. aft. 1624 in Wilholte
Father: 173. Johann Bernd von Langen (ca. 1555 - aft. 1600)
Mother: 173. Grete N. ( - )
urk. 1624
Married.Children and grandchildren:
168. Hermann zu Wilholte, b. ca. 1560 in Oberlangen
Father: 169. Hermann to Wilholte (ca. 1530 - aft. 1579)
Mother: 169. Daye NN. ( - )
urk. 1606Spouse: 168. N. zu Wilholte geb. ?
Married.Children and grandchildren:
169. Hermann to Wilholte, b. ca. 1530 in Düthe, d. aft. 1579
Father: 170. Thole zu Wilholte (ca. 1500 - )
Mother: 170. N. zu Wilholte geb. N. ( - )
urk. 1557-59Spouse: 169. Daye NN.
Married.Children and grandchildren:
170. Thole zu Wilholte, b. ca. 1500 in Oberlangen
Father: 171. Hermann Wilholte (2) (ca. 1470 - )
Mother: 171. N. Wilholte geb. ? ( - )
urk. 1534Spouse: 170. N. zu Wilholte geb. N.
Married.Children and grandchildren:
171. Hermann Wilholte (2), b. ca. 1470 in Oberlangen
Father: 172. Bene Wilholte (ca. 1445 - aft. 1499)
Mother: 172. N. Wilholte geb. N. ( - )
urk. 1499Spouse: 171. N. Wilholte geb. ?
Married.Children and grandchildren:
172. Bene Wilholte, b. ca. 1445 in Oberlangen, d. aft. 1499 in Oberlangen
urk. 1499Spouse: 172. N. Wilholte geb. N.
Married.Children and grandchildren:
173. Johann Bernd von Langen, b. ca. 1555 in Lathen, d. aft. 1600 in Lathen
Father: 174. Heinrich von Langen (ca. 1525 - aft. 1568)
Mother: 174. Anna N. (aft. 1568 - )
urk. 1584-1600. 1613 tot, kauft 1595/96die Mühle auf dem StröhnSpouse: 173. Grete N.
urk. 1586, 1595 tot
Married.Children and grandchildren:
174. Heinrich von Langen, b. ca. 1525, d. aft. 1568 in Lathen
Father: 175. Bernd von Langen (ca. 1496 - aft. 1552)
Mother: 175. Elisabeth N ( - )
urk. 1545-68, Beerbter und VogtSpouse: 174. Anna N., b. aft. 1568
Married.Children and grandchildren:
175. Bernd von Langen, b. ca. 1496 in Rheine, d. aft. 1552 in Lathen
Father: 176. Egbert von Langen (ca. 1470 - aft. 1527)
Beerbter und Richter in Düthe, urk. 1524-52Spouse: 175. Elisabeth N
Married.Children and grandchildren:
176. Egbert von Langen, b. ca. 1470 in Münster, d. aft. 1527 in Rheine
Father: 177. Hermann von Langen (ca. 1444 - aft. 1508)
Mother: 177. N. von Langen geb.? ( - )
Richter in Rheine, urk. 1497-1527, 1532 totChildren and grandchildren:
177. Hermann von Langen, b. ca. 1444, d. aft. 1508 in Münster
Father: 178. Bernd II. von Langen (ca. 1420 - bef. 1499)
Mother: 178. Adelheid Kule von Hemstede (ca. 1420 - aft. 1468)
Domherr und Domdechant in Münster, "legum licentiatus", Archidiakon in Billerbeck, urk. 1447-1508Spouse: 177. N. von Langen geb.?
Married.Children and grandchildren:
178. Bernd II. von Langen, b. ca. 1420, d. bef. 1499
Father: 179. Egbert I. von Langen (ca. 1375 - aft. 1423)
Mother: 179. Jutta Budde (ca. 1375 - aft. 1435)
Knappe, Burgmann zu Steinfurt, urk. 1433-99Spouse: 178. Adelheid Kule von Hemstede, b. ca. 1420, d. aft. 1468
Father: 224. Hermann von Hemstede (gen. Kule) (ca. 1365 - aft. 1432)
Mother: 224. Fye de Bever ( - aft. 1443)
urk. 1443-1468, Erbin zu Steinfurt
Married.Children and grandchildren:
179. Egbert I. von Langen, b. ca. 1375, d. aft. 1423
Father: 180. Bernd I von Langen (ca. 1340 - aft. 1400)
Mother: 180. Gertrud NN ( - )
Knappe, urk. 1400-23, 1446 totSpouse: 179. Jutta Budde, b. ca. 1375, d. aft. 1435
Father: 200. Johann Budde (ca. 1350 - aft. 1399)
urk. 1419-35
Married.Children and grandchildren:
180. Bernd I von Langen, b. ca. 1340, d. aft. 1400
Father: 181. Johann von Langen (de Korte) (ca. 1310 - aft. 1362)
Mother: 181. N von Asbeck (ca. 1315 - )
Knappe, Drost zu Rheine, urk. 1362-1400Spouse: 180. Gertrud NN
Children and grandchildren:
181. Johann von Langen (de Korte), b. ca. 1310, d. aft. 1362
Father: 182. Johann von Langen (senior) (ca. 1275 - aft. 1320)
Mother: 207. Gertrud Volenspit (ca. 1275 - aft. 1348)
Knappe, Herr zu Hanikena, urk. 1340-1362Spouse: 181. N von Asbeck, b. ca. 1315
Father: 197. Bernhard von Asbeck (ca. 1270 - aft. 1335)
Mother: 197. Sophie N ( - )
Married.Children and grandchildren:
182. Johann von Langen (senior), b. ca. 1275, d. aft. 1320
Father: 183. Johann II von Langen (Parvus) (ca. 1250 - aft. 1306)
Mother: 183. Sophia NN ( - aft. 1297)
Ritter, kauft 1320 Hanikena, urk. 1312-20Spouse: 207. Gertrud Volenspit, b. ca. 1275, m. Hermann von Bevern, d. aft. 1348
Father: 194. Pultian Volenspit (ca. 1250 - )
urk. 1305-1348, ooI Hermann von Bevern
Married.Children and grandchildren:
183. Johann II von Langen (Parvus), b. ca. 1250, d. aft. 1306
Father: 184. Rudolf II von Langen (ca. 1220 - aft. 1285)
Mother: 184. Jutta von Münster (ca. 1220 - aft. 1285)
urk. 1276-1306, 1312 totSpouse: 183. Sophia NN, d. aft. 1297
Married.Children and grandchildren:
184. Rudolf II von Langen, b. ca. 1220, d. aft. 1285
Father: 185. Johann I von Langen (ca. 1195 - aft. 1265)
Ritter, Bgm. zu Tecklenburg, urk. 1253-85, urk. 1253-85, 1298 totSpouse: 184. Jutta von Münster, b. ca. 1220, d. aft. 1285
Father: 190. Hermann II von Münster (ca. 1180 - aft. 1227)
Mother: 190. Mechthild von Loen (ca. 1195/1200 - aft. 1265)
urk. 1253-85
Married.Children and grandchildren:
185. Johann I von Langen, b. ca. 1195, d. aft. 1265
Father: 186. Rudolf I von Langen (ca. 1165 - aft. 1198)
Ritter, Burgmann zu Tecklenburg, urk. 1226-65Children and grandchildren:
186. Rudolf I von Langen, b. ca. 1165, d. aft. 1198
Father: 187. Siegebodus (?) Longus (ca. 1120 - )
Bgm. zu Tecklenburg, urk. 1198, 1226 totChildren and grandchildren:
187. Siegebodus (?) Longus, b. ca. 1120
Father: 188. NN Longus (ca. 1090 - )
urk. 1150 als Zeuge des Bischofs Werner von OsnabrückChildren and grandchildren:
188. NN Longus, b. ca. 1090
Father: 189. Conradus Longus (ca. 1050 - aft. 1086)Children and grandchildren:
189. Conradus Longus, b. ca. 1050, d. aft. 1086
urk. 1086 als Zeuge des Bischofs Erpho von MünsterChildren and grandchildren:
190. Hermann II von Münster, b. ca. 1180, d. aft. 1227
Herr auf Brockhof/Münster, urk. 1200-27Spouse: 190. Mechthild von Loen, b. ca. 1195/1200, d. aft. 1265
Father: 191. Gerhard von Loen (ca. 1155 - aft. 1215)
Mother: 191. N von Bredevoort ( - )
urk. 1221-65, ooII Hermann von Langen
Married.Children and grandchildren:
191. Gerhard von Loen, b. ca. 1155, d. aft. 1215
Father: 192. Gottschalk von Loen (ca. 1125 - aft. 1192)
Graf von Loen, urk. 1192-1215Spouse: 191. N von Bredevoort
Married.Children and grandchildren:
192. Gottschalk von Loen, b. ca. 1125, d. aft. 1192
Father: 193. Gerhard von Loen (2) (ca. 1090 - aft. 1139)
Graf von Loen, Richter in Südloen, urk. 1152-92Children and grandchildren:
193. Gerhard von Loen (2), b. ca. 1090, d. aft. 1139
Graf von Loen, urk. 1138-39Children and grandchildren:
194. Pultian Volenspit, b. ca. 1250
Father: 195. Dietrich II Volenspit (ca. 1225 - )
Mother: 195. Christine N ( - )
Ritter, Bgm. auf Mark, urk. 1279-99Children and grandchildren:
195. Dietrich II Volenspit, b. ca. 1225
Father: 196. Dietrich I Volenspit (ca. 1200 - bef. 1281)
Mother: 196. Adelheid N ( - bef. 1281)
Ritter, Bgm. und Drost auf Mark, urk. 1263-84, verbrennt Dorf KamenSpouse: 195. Christine N
Married.Children and grandchildren:
196. Dietrich I Volenspit, b. ca. 1200, d. bef. 1281
urk. 1281 totSpouse: 196. Adelheid N, d. bef. 1281
urk. 1281 tot
Married.Children and grandchildren:
197. Bernhard von Asbeck, b. ca. 1270, d. aft. 1335
Father: 198. Lubbert von Asbeck ( - )
Ritter, Bgm. von Nienborg, urk. 1296-1335Spouse: 197. Sophie N
Married.Children and grandchildren:
198. Lubbert von Asbeck
Father: 199. Ludolf von Asbeck ( - )
urk. 1284-1298 (Vater zweifelhaft: zu großer zeitlicher Abstand)Children and grandchildren:
199. Ludolf von Asbeck
(Abstand zu groß von vermutetem Sohn) urk. 1154-97Children and grandchildren:
200. Johann Budde, b. ca. 1350, d. aft. 1399
Father: 201. Lambert Budde (ca. 1320 - aft. 1376)
Mother: 201. Mette von Dincklage (ca. 1325 - )
urk. 1370-99Children and grandchildren:
201. Lambert Budde, b. ca. 1320, d. aft. 1376
Father: 202. Gerhard Budde (von Herslade) (ca. 1290/1300 - aft. 1367)
Mother: 202. Lisa von Bevern (ca. 1300 - aft. 1351)
Ritter und Burgmann, urk. 1340-76Spouse: 201. Mette von Dincklage, b. ca. 1325
Father: 214. Johann IV von Dincklage (ca. 1300 - aft. 1366)
Mother: 214. Berta N. ( - )
Married.Children and grandchildren:
202. Gerhard Budde (von Herslade), b. ca. 1290/1300, d. aft. 1367
Father: 203. Lambert Budde (2) (ca. 1260 - aft. 1293)
Ritter und Burgmann, urk. 1338-67, 1370 totSpouse: 202. Lisa von Bevern, b. ca. 1300, d. aft. 1351
Father: 207. Hermann von Bevern (ca. 1270 - bef. 1305)
Mother: 207. Gertrud Volenspit (ca. 1275 - aft. 1348)
urk. 1340-51
Married.Children and grandchildren:
203. Lambert Budde (2), b. ca. 1260, d. aft. 1293
Father: 204. Lambert Budde (3) (ca. 1220 - aft. 1277)
urk. 1293Children and grandchildren:
204. Lambert Budde (3), b. ca. 1220, d. aft. 1277
Father: 205. Gottschalk Budde (ca. 1190 - aft. 1253)
urk. 1237-77Children and grandchildren:
205. Gottschalk Budde, b. ca. 1190, d. aft. 1253
Father: 206. Hermann Budde (von Thranthem) (ca. 1160 - aft. 1226)
Mother: 206. Jutta NN ( - )
Tecklenburgischer Ministeriale, urk. 1220-53Children and grandchildren:
206. Hermann Budde (von Thranthem), b. ca. 1160, d. aft. 1226
Ritter, Tecklenburgischer Ministeriale, urk. 1189-1226Spouse: 206. Jutta NN
Married.Children and grandchildren:
207. Hermann von Bevern, b. ca. 1270, d. bef. 1305
Father: 208. Gerlach von Bevern (ca. 1240 - aft. 1312)
Mother: 208. Jutta N ( - )
Knappe, urk. 1299-1305, 1305 totSpouse: 207. Gertrud Volenspit, b. ca. 1275, m. Johann von Langen (senior), d. aft. 1348
Father: 194. Pultian Volenspit (ca. 1250 - )
urk. 1305-1348, ooI Hermann von Bevern
Married.Children and grandchildren:
208. Gerlach von Bevern, b. ca. 1240, d. aft. 1312
Father: 209. Nikolaus von Bevern (ca. 1215/20 - aft. 1277)
Ritter, Herr zu Bevern, Bgm. zu Bentheim, urk. 1272-1312Spouse: 208. Jutta N
Married.Children and grandchildren:
209. Nikolaus von Bevern, b. ca. 1215/20, d. aft. 1277
Father: 210. Lubbert III von Bevern (ca. 1190 - aft. 1253)
Ritter, Herr zu Bevern, Burgmann zu Bentheim, urk. 1272-1312Children and grandchildren:
210. Lubbert III von Bevern, b. ca. 1190, d. aft. 1253
Father: 211. Lubbert II von Bevern (ca. 1165 - aft. 1245)
Herr zu Bevern, urk. 1223-53Children and grandchildren:
211. Lubbert II von Bevern, b. ca. 1165, d. aft. 1245
Father: 212. Wolter von Bevern (ca. 1120 - aft. 1142)
Herr zu Bevern, urk. 1204-45Children and grandchildren:
212. Wolter von Bevern, b. ca. 1120, d. aft. 1142
Father: 213. Lubbert I von Bevern (ca. 1100 - aft. 1139)
Herr zu Bevern, urk. 1142Children and grandchildren:
213. Lubbert I von Bevern, b. ca. 1100, d. aft. 1139
Herr zu Bevern, Stifter von Hohenholte, urk. 1139Children and grandchildren:
214. Johann IV von Dincklage, b. ca. 1300, d. aft. 1366
Father: 215. Johann III von Dincklage (ca. 1270 - aft. 1339)
Mother: 215. N von Schagen ( - )
Knappe, Drost zu Vechta, urk. 1339-68Spouse: 214. Berta N.
Married.Children and grandchildren:
215. Johann III von Dincklage, b. ca. 1270, d. aft. 1339
Father: 216. Johann II von Dincklage (ca. 1225 - aft. 1285)
Ritter, Drost zu Vechta, urk. 1278-1339Spouse: 215. N von Schagen
Father: 219. Johann II von Schagen (ca. 1250 - aft. 1300)
Mother: 219. Gisela N ( - )
Married.Children and grandchildren:
216. Johann II von Dincklage, b. ca. 1225, d. aft. 1285
Father: 217. Bertram von Dincklage (ca. 1200 - aft. 1251)
urk. 1231-85Children and grandchildren:
217. Bertram von Dincklage, b. ca. 1200, d. aft. 1251
Father: 218. Johann I von Dincklage (aft. 1175 - aft. 1231)
Bgm. zu Vechta, urk. 1231-51Children and grandchildren:
218. Johann I von Dincklage, b. aft. 1175, d. aft. 1231
Ritter, urk. 1231Children and grandchildren:
219. Johann II von Schagen, b. ca. 1250, d. aft. 1300
Father: 220. Herbort I von Schagen (ca. 1220 - aft. 1248)
Knappe, Herr zur Lohburg, Bgm. zu Vechta, urk. 1291-1300, 1310 totSpouse: 219. Gisela N
Married.Children and grandchildren:
220. Herbort I von Schagen, b. ca. 1220, d. aft. 1248
Father: 221. Johann I von Schagen (ca. 1195 - aft. 1251)
Mother: 221. Anna von Schagen geb. N. ( - )
Burgmann zu Vechta, Herr zur Lohburg, urk. 1247-48Children and grandchildren:
221. Johann I von Schagen, b. ca. 1195, d. aft. 1251
Father: 222. Giselbert II von Schagen (ca. 1170 - aft. 1226)
Ritter, Herr zur Lohburg, urk. 1226Spouse: 221. Anna von Schagen geb. N.
Married.Children and grandchildren:
222. Giselbert II von Schagen, b. ca. 1170, d. aft. 1226
Father: 223. Giselbert I von Schagen (ca. 1150 - aft. 1186)
Bgm. zu Vechta,Herr zur Lohburg, urk. 1226Children and grandchildren:
223. Giselbert I von Schagen, b. ca. 1150, d. aft. 1186
Bgm. zu Vechta, Herr zur Schagenburg bei Brar, Gründer der Lohburg bei Bakum, urk. 1186Children and grandchildren:
224. Hermann von Hemstede (gen. Kule), b. ca. 1365, d. aft. 1432
Father: 225. Herbort von Hemstede (gen. Kule) (ca. 1330 - aft. 1367)
Mother: 225. Jutta von Suttorp (ca. 1335 - aft. 1362)
Bgm. zu Steinfurt, Herr zu Venhaus, urk. 1385-1432Spouse: 224. Fye de Bever, d. aft. 1443
Married.Children and grandchildren:
225. Herbort von Hemstede (gen. Kule), b. ca. 1330, d. aft. 1367
urk. 1348-67Spouse: 225. Jutta von Suttorp, b. ca. 1335, d. aft. 1362
urk. 1362
Married.Children and grandchildren:
226. Engelbert Schulte, b. ca. 1590 in Bokeloh, d. aft. 1659 in Niederlangen
nimmt Hilling an urk. 1626-59Spouse: 226. Anna Hilling, b. ca. 1590 in Niederlangen, d. aft. 1659 in Niederlangen
Father: 227. Nikolaus Hilling (ca. 1565 - aft. 1629)
Mother: 227. N. Hilling geb. ? ( - )
Married.Children and grandchildren:
227. Nikolaus Hilling, b. ca. 1565 in Niederlangen, d. aft. 1629 in Niederlangen
Father: 228. Hermann Hilling (ca. 1535 - aft. 1606)Spouse: 227. N. Hilling geb. ?
Mother: 228. N. Hilling geb. ? (2) ( - )
Married.Children and grandchildren:
228. Hermann Hilling, b. ca. 1535, d. aft. 1606 in Niederlangen
Father: 229. Godeke Hilling (ca. 1500 - aft. 1568)Spouse: 228. N. Hilling geb. ? (2)
Mother: 229. N. Hilling geb. ? (3) ( - )
Married.Children and grandchildren:
229. Godeke Hilling, b. ca. 1500 in Niederlangen, d. aft. 1568 in Niederlangen
Father: 230. Hermann Hilling (3) (ca. 1465 - aft. 1499)Spouse: 229. N. Hilling geb. ? (3)
Mother: 230. N. Hilling geb. ? (4) ( - )
Married.Children and grandchildren:
230. Hermann Hilling (3), b. ca. 1465 in Niederlangen, d. aft. 1499 in Niederlangen
Father: 231. Engelke Hilling (ca. 1445 - aft. 1499)Spouse: 230. N. Hilling geb. ? (4)
Mother: 231. N. Hilling geb. ? (5) ( - )
Married.Children and grandchildren:
231. Engelke Hilling, b. ca. 1445 in Niederlangen, d. aft. 1499 in Niederlangen
Father: 232. Godeke Hilling (2) (ca. 1415 - aft. 1492)Spouse: 231. N. Hilling geb. ? (5)
Mother: 232. N. Hilling geb. ? (6) ( - )
Married.Children and grandchildren:
232. Godeke Hilling (2), b. ca. 1415, d. aft. 1492 in Niederlangen
Father: 233. Godde Hilling (ca. 1380 - )Spouse: 232. N. Hilling geb. ? (6)
Mother: 233. N. Hilling geb. ? (7) ( - )
Married.Children and grandchildren:
233. Godde Hilling, b. ca. 1380 in Niederlangen
Spouse: 233. N. Hilling geb. ? (7)
Married.Children and grandchildren:
234. Theodorus Schulte, b. in Lathen
Father: 235. Henricus Schulte ( - )
Lehrer in LathenSpouse: 234. Catharina Sophia Borchorst
Married.Children and grandchildren:
235. Henricus Schulte
Lehrer in Lathen seit 1629Children and grandchildren:
Trauzeuge bei der Trauung Nankemann/Hilling
236. Bernd Schulte, b. ca. 1710 in Emen
Geburtsort laut Unterlagen von Heiner AlvesSpouse: 236. Anna Catharina Heckmann, b. ca. 1714
auch Bernard genannt
Married bef. 1738.Children and grandchildren:
237. Wilm Tervehr, b. 24 April 1768, d. 4 August 1843
Father: 238. Gerhard Hermann Terfehr ( - )Spouse: 237. Engel Adelheit Rein(d)ers, b. 29 May 1771, d. 28 January 1819
Mother: 238. Catharina Einhaus (1734 - )
Father: 240. Gerd Hinrich Sanders ( - )
Mother: 240. Anna Grete Reiners ( - )
Married 26 December 1799.Children and grandchildren:
238. Gerhard Hermann Terfehr
Spouse: 238. Catharina Einhaus, b. 21 July 1734 in Oberlangen
Father: 239. Hermann Einhues ( - )
Mother: 239. Susanna Rupennest ( - )
genannt bei der Volkszählung 1750; 14 Jahre alt, Oberlangen
hatte 5 Schwestern
Daten von Hans Pyhel (+) aus Aschendorf
Married 9 September 1761.Children and grandchildren:
239. Hermann Einhues
Kommunikanten- und Bevölkerungsregister des Amtes Meppen, unter Bischof Franz Wilhelm von Wartenberg (1625-1661):Spouse: 239. Susanna RupennestKirchspiel Lathen 1659
in Oberlangen
Iohan Einhuß, Agnes uxor
Iohan, Hermen, Hinrich filii
Grete et Rixe filiae
Engel et Gebbcke pueri
Married 20 July 1717 in Lathen.Children and grandchildren:
240. Gerd Hinrich Sanders, b. in Frackel
wahrscheinlich in Frackel geborenSpouse: 240. Anna Grete Reiners
im Status Animarum 1749 wird in Oberlangen genannt:incola 2 vidua Anna Reiners 38
filia Anna Maria 14
Anna Margaretha 11..
..vidua Genofefa Reiners 50
in Ehmen:
pf: Herman Reiners 35
mf: Anna uxor 28
viduus Reinerus 80
proles Anna Walburgis 3Frackel:
pf: Gerhard Reiners 37
mf: Angela 27
proles Anna Marg. 6
fam. maj. Nicolaus Pricker 26
fam. min. Gerd Wubben 14
ancilla ma. Angela Wubben 20
ancilla mi. Anna Maria 16
Married.Children and grandchildren:
241. Bernhard Heinrich Heckmann, b. 26 March 1796 in Tinnen, d. 31 January 1853
Father: 242. Johann Heckmann (1760 - 1827)
Mother: 242. Anna Töbe Husmann (1769 - 1842)
Eigner zu TinnenSpouse: 241. Anna Thekla Schulte, b. 21 September 1799 in Hilter, d. 14 May 1884 in Tinnen
Kinder:
Anna Margarethe 01.11.1833
Thekla
Sohn
Sohn
Anna (war Jüngstes Kind, unverheiratet, hat Schwester Anna Margarethe, welche vom Heuboden gefallen war und wahrscheinlich querschnittgelähmt war, bis zu deren Tod am 1.11.1907 gepflegt
Father: 245. Wessel Richterman gt. Schulte ( - )
Mother: 245. Anna Grete Evers/Schomacker ( - )
erste Zahl des Geb.-datums schwer zu lesen in den Unterlagen von Heiner Alves: 21 oder 23 oder 28 oder 29?
Heiner Alves nennt in seinen Unterlagen als Eltern:
Wessel Richtermann und Anna Margarethe Schomaker (oo 25.10.1794/6) ??
Wessel Richtermann war bei der Heirat Witwer (hatte er eine Schulte geheiratet??)
Taufeintrag: Anna Tecla; Eltern: Wessel Schulte und Anna Grete Evers
Married 25 November 1828.Children and grandchildren:
242. Johann Heckmann, b. 16 May 1760, d. 1 May 1827
Father: 243. Herm(ann) Heckmann (ca. 1726 - )
Mother: 243. Elisabeth Oldigs (ca. 1725 - )
hinter dem Namen steht bei Heiner Alves noch Wolbert/Walbert --> Geburtsort?Spouse: 242. Anna Töbe Husmann, b. 2 October 1769, d. 23 April 1842
Father: 244. Henrich Husmann ( - )
Mother: 244. Anna Wolbers ( - )
Married 1 March 1791.Children and grandchildren:
243. Herm(ann) Heckmann, b. ca. 1726 in Tinnen
Spouse: 243. Elisabeth Oldigs, b. ca. 1725 in Tinnen
Nachname bei Heiner Alves schwer lesbar - aber Oldiges ist wohl richtig
Married 29 May 1749 in Lathen.Children and grandchildren:
244. Henrich Husmann
Spouse: 244. Anna Wolbers
oder auch Walbers: bei Heiner Alves schwer lesbar
Married.Children and grandchildren:
245. Wessel Richterman gt. Schulte, b. in Hilter
Vorname schwer lesbar in der Sterbeurkunde von Anna Thekla SchulteSpouse: 245. Anna Grete Evers/Schomacker, b. in Lathen
vielleicht Wenzeslaus??
Pfarrarchiv Lathen: Wessel
eventuell auch Richtermeier in Heiratsurkunde
auch Margaretha Evers
in Heiratsurkunde Anna Grete Schomacker genannt!? - bei der Geburt von Anna Thekla heisst sie Evers
Sterbe- und Geburtsdaten wurden von H. Alves nicht gefunden
Married 25 October 1794 in Lathen.Children and grandchildren:
246. Johann Hermann Krallmann, b. 22 September 1850 in Wilholte, d. 7 January 1919 in Wilholte
Mother: 247. Angela Elisabeth Krallmann (1822 - 1899)
Rufname HermannSpouse: 246. Maria Helena Kremer, b. 3 November 1849, d. 1924
legt Wert darauf, nicht Arens, sondern nach seiner Mutter Krallmann zu heißen, Ursache unklar.
Entweder war dies der Hofname, oder Gerhard Ahrens war nicht sein leiblicher Vater...
in der Heiratsurkunde kann man mühsam entziffern: Sohn der unverehelichten Dienstmagd Angela Elisabeth Krallmann
Father: 252. Konrad Kremer (1819 - 1860)
Mother: 252. Anna Catharina Janßen (1823 - )
Rufname Helene/a
bei Heiner Alves heisst diese Frau Maria Angela Kremer ?
Daten sind von ihm übernommen
Married 12 February 1882.Children and grandchildren:
247. Angela Elisabeth Krallmann, b. 22 July 1822 in Wilholte, d. 28 August 1899 in Oberlangen
Father: 248. Herm(ann) Krallmann (1789 - bef. 1869)Children and grandchildren:
Mother: 248. Maria Helena Völker (1797/8 - 1869)
Father: Peter Arens ( - )
Mother: Töbe Engel Kremer ( - )
Married 28 April 1857 in Lathen.
248. Herm(ann) Krallmann, b. 15 November 1789, d. bef. 1869 in Oberlangen
Father: 249. Jan Herm(ann) Kralmann ( - )
Mother: 249. Engel Pricker (1771 - 1845)
AckersmannSpouse: 248. Maria Helena Völker, b. 1797/8, d. 2 November 1869 in Oberlangen
Father: 251. Rudolf Völker ( - )
Mother: 251. Helena Fehrmann ( - )
Married 5 June 1821.Children and grandchildren:
249. Jan Herm(ann) Kralmann
Spouse: 249. Engel Pricker, b. 1771, d. 12 January 1845
Father: 250. Hermann Pricker ( - )
Mother: 250. Maria Margarethe N. ( - )
Married.Children and grandchildren:
250. Hermann Pricker, b. in Ahlen
wahrscheinlich in Ahlen geborenSpouse: 250. Maria Margarethe N.
Married.Children and grandchildren:
251. Rudolf Völker, b. in Hilter
Spouse: 251. Helena Fehrmann
Married.Children and grandchildren:
252. Konrad Kremer, b. 22 July 1819, d. 25 May 1860
Father: 253. Gerhard Herm(ann) Kremer ( - )
Mother: 253. Adelheid Terver ( - )
AckermannSpouse: 252. Anna Catharina Janßen, b. 29 July 1823
Father: 254. Bernhard Jansen (ca. 1804 - 1873)
Mother: 254. Helena Gerdes (ca. 1792 - 1853)
Nachname in der Sterbeurkunde von Helen Kremer nicht gut lesbar...
auch Jansen
Married 19 November 1844.Children and grandchildren:
253. Gerhard Herm(ann) Kremer
Spouse: 253. Adelheid Terver
Married.Children and grandchildren:
254. Bernhard Jansen, b. ca. 1804, d. 9 December 1873
Father: 255. Gerhard Jansen ( - )Spouse: 254. Helena Gerdes, b. ca. 1792, d. 31 December 1853
Mother: 255. Catharina Kobes/Kabes ( - )
Father: 256. Johann Gerdes ( - )
Mother: 256. Anna Pipers ( - )
Married.Children and grandchildren:
255. Gerhard Jansen
Spouse: 255. Catharina Kobes/Kabes
Nachname in den Unterlagen von Heiner Alves schwer lesbar
Married.Children and grandchildren:
256. Johann Gerdes
Spouse: 256. Anna Pipers
Married.Children and grandchildren:
257. Eduard Julius Wilhelm Blumberg, b. 29 January 1892 in Warendorf, d. 25 May 1965 in Meschede
Father: 258. Julius Anton Wilhelm Blumberg (1859 - 1921)
Mother: 258. Maria Anna Heimann (1864 - 1907)
katholischSpouse: 257. Helene Ida Minna Alma Günther, b. 5 November 1895 in Kälberfeld, d. 22 April 1990 in Meschede
Forstmeister in Meschede
Rufname Eduard/Edi
Father: 308. Alfred Alexander Ernst Günther (1871 - 1962)
Mother: 308. Marie Emilie Hulda Ida Rudloff (1876 - 1931)
Rufname Helene/Leni
Married 28 April 1920 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
258. Julius Anton Wilhelm Blumberg, b. 8 June 1859 in Ibbenbüren, m. Clara Heimann, 10 January 1912 in Warendorf, d. 21 November 1921 in Warendorf
Father: 259. Eduard Josef Blumberg (1824 - 1885)
Mother: 259. Elisabeth Johanna Lydia Melchers (1835 - 1911)
r.-kath.Spouse: 258. Maria Anna Heimann, b. 24 November 1864 in Bauernschaft Isendorf, d. 24 October 1907 in Warendorf
Rechtsanwalt und Notar
Justizrat in Warendorf, 1904 im Stadtrat von Warendorf
Father: 299. Johann Heinrich Westhoff gt. Heimann (1824 - 1901)
Mother: 299. Maria Anna Elisabeth Stacke (1835 - 1894)
5. von 11. Kindern
Married 23 August 1888 in Hamm.Children and grandchildren:
259. Eduard Josef Blumberg, b. 24 March 1824 in Recklinghausen, d. 27 January 1885 in Warendorf
Father: 260. Heinrich Wilhelm Blumberg (1793 - 1874)
Mother: 260. Antonetta Billmann (1797 - 1870)
r.-kath.Spouse: 259. Elisabeth Johanna Lydia Melchers, b. 17 March 1835 in Tecklenburg, d. 19 August 1911 in Warendorf
1856 Kreisrichter
1861 Rechtsanwalt und Notar, Justizrath
Father: 273. Michael Anton Ernst Melchers (1790/1 - 1836)
Mother: 273. Lydia Helena Homann (1811 - )
r.-kath.
Married 22 July 1858 in Recklinghausen.Children and grandchildren:
260. Heinrich Wilhelm Blumberg, b. 30 January 1793 in Grumme, d. 7 August 1874 in Recklinghausen
Father: 261. Johann Wilhelm Bl(a)umberg (1761 - 1827)
Mother: 261. Anna Maria Winkelmann (1755 - 1805)
zweitgeborener ZwillingSpouse: 260. Antonetta Billmann, b. 12 February 1797 in Recklinghausen, d. 20 June 1870 in Recklinghausen
r.-kath.
Uhrmacher in Recklinghausen
Vestische Zeitschrift 80 (1921), S. 54-95
Heinrich Pennings: Die Sturmjahre 1848-1850 in Recklinghausen und ihre Vorgeschichte
ein Lieutenant Blumberg sen. dient in der 4. Kompagnie der Bürgerwehr von Recklinghausen - war es Heinrich Wilhelm?
Father: 267. Carolus Billmann (1760 - )
Mother: 267. Elisabeth Rein(h)oldi ( - )
auch Antoinette
Married 25 September 1819 in Recklinghausen.Children and grandchildren:
261. Johann Wilhelm Bl(a)umberg, b. 26 July 1761 in Grumme, m. Anna Margarethe Winterseel, aft. 1805, m. Christine Dens, 5 August 1819, d. 20 August 1827 in Grumme
Father: 262. Georg Heinrich Blomenberg (1723 - ca. 1762)
Mother: 262. Anna Maria Frische ( - )
r.-kath.Spouse: 261. Anna Maria Winkelmann, b. 17 February 1755 in Grumme, d. 3 September 1805
Ackersmann, Höfner aus dem Kirchspiel Bockum
Father: 266. Johannes Winkelmann ( - )
Mother: 266. Anna Maria Steffen ( - )
Married 16 November 1780.Children and grandchildren:
262. Georg Heinrich Blomenberg, b. 12 March 1723 in Grumme, d. ca. 1762
Father: 263. Wilhelm Blaumberg ( - bef. 1730)
Mother: 263. Maria Grudhoff ( - )
Bauer in GrummeSpouse: 262. Anna Maria Frische, m. Johann Heinrich Vierhaus, aft. 1757
Father: 265. Johann Frische ( - )
Mother: 265. Margarethe Stodt ( - )
Married.Children and grandchildren:
263. Wilhelm Blaumberg, d. bef. 1730
Father: 264. N. Blaumberg ( - )
Bauer in GrummeSpouse: 263. Maria Grudhoff, m. Johann Heinrich Ostermann, ca. 1730weitere Nennungen des Hofes:
Kolonat Blomberg war 1684 groß 7 Maltersaat, 3 Scheffelsaat, 52 RuthenBlaumberg, ein Halbhöfer mit 2 Feuerstätten, zahlt 1604 1 Thaler 34 Stüber 6 Pfennig Türkensteuer vom Hofe in Grumme
Blomberg zahlt 1599 vom Hofe in Grumme 2 Thaler Kirchensteuer
Blomberg zahlt 1547 vom Hof in Grumme für 3 Personen je 6 Albus Kirchensteuer
Blomberg zahlt 1519 vom Hofe in Grumme für 2 Personen je 3 Raderalbus (20 = 1 Gulden) Kirchensteuer an die kath. Kirche in Bochum
Married 28 April 1715.Children and grandchildren:
264. N. Blaumberg
Children and grandchildren:
265. Johann Frische
Spouse: 265. Margarethe Stodt
ndd. Pferdekoppel
ON Stotel
Married.Children and grandchildren:
266. Johannes Winkelmann
Bauer in GrummeSpouse: 266. Anna Maria Steffen
Married.Children and grandchildren:
267. Carolus Billmann, b. 26 September 1760
Father: 268. J. Karl Heinrich Billmann ( - )
Mother: 268. Johanna Wiesmann ( - )
auch: Karl JosefSpouse: 267. Elisabeth Rein(h)oldi, m. Y Rive, bef. 1787
Justizkommissar Recklinghausen
Married 23 September 1788.Children and grandchildren:
268. J. Karl Heinrich Billmann
Spouse: 268. Johanna Wiesmann
Father: 269. Ignatz Wiesmann ( - )
Mother: 269. Agatha Horst ( - )
Married.Children and grandchildren:
269. Ignatz Wiesmann
Spouse: 269. Agatha Horst
Father: 270. Peter Nicolas Horst ( - )
Mother: 270. Maria Catharina Fabritius ( - )
Married.Children and grandchildren:
270. Peter Nicolas Horst
Spouse: 270. Maria Catharina Fabritius
Father: 271. Heinrich Fabritius ( - )
Mother: 271. Sibilla Uphoff ( - )
Faber = Humanistenname für Schmidt, erweitert: Fabritius, Fabricius (im Hinblick auf das berühmte röm. Geschlecht): ein MagisterPhil. Fabricius Dortmund nennt sich 1561 als Zeuge D. Philips Smidt
Married ca. 1700.Children and grandchildren:
271. Heinrich Fabritius
Father: 272. Vincenz Fabritius ( - )Spouse: 271. Sibilla Uphoff
Mother: 272. Gertrud Hobbeling ( - )
Married bef. 1700.Children and grandchildren:
272. Vincenz Fabritius
Spouse: 272. Gertrud Hobbeling
Married.Children and grandchildren:
273. Michael Anton Ernst Melchers , b. 1790/1 in Münster, d. 11 November 1836 in Tecklenburg
Father: 274. Johannes Heronius Melchers (1726 - 1800)
Mother: 274. Maria Elisabeth Osthof(f) (1765 - 1836)
r.-kath.Spouse: 273. Lydia Helena Homann, b. 23 May 1811 in Oelde
Landrichter; 1825 Land- und Stadtrichter zu Tecklenburg
Father: 295. Jo(hann)es Heinricus Aloysius Homan (1777 - 1850)
Mother: 295. Maria Elisabetha Blomsaet(h) (1782 - 1829)
r.-kath.
Married 25 May 1830 in Ibbenbüren.Children and grandchildren:
274. Johannes Heronius Melchers, b. 20 April 1726, d. 1 January 1800 in Münster
Father: 275. Jodokus Heinrich Melchers ( - )
Mother: 275. Anna Maria Langenkamp (1696 - )
Eisenhändler in MünsterSpouse: 274. Maria Elisabeth Osthof(f), b. August 1765, d. 26 November 1836
auch Johannes Henricus Melchers
oder auch Esthof ?
Married 14 May 1782 in Münster.Children and grandchildren:
275. Jodokus Heinrich Melchers
Father: 276. Gerhard Hildebrand Melchers (1660 - 1729)Spouse: 275. Anna Maria Langenkamp, b. March 1696 in Münster
Mother: 276. Elisabeth Hülsmann ( - )
Married 1 February 1718 in Münster.Children and grandchildren:
276. Gerhard Hildebrand Melchers, b. 1660, d. 1729 in Drensteinfurt
Father: 277. Gerhard Melchers ( - 1668)Spouse: 276. Elisabeth Hülsmann
Mother: 277. Gertrud Stöve ( - )
Hüls, Hulst = Walddistel
Married.Children and grandchildren:
277. Gerhard Melchers, b. in Drensteinfurt, d. 1668 in Drensteinfurt
weitere Namen:Spouse: 277. Gertrud Stöve
Gerhard Melchers, Drensteinfurt
Gerhard Melchers
Melchers in Herbern
die Familie kommt in Werne, Herbern und Drensteinfurt vor
Father: 278. Hildebrand Stöve ( - )
Mother: 278. Gertrud von Lethmate ( - )
Married.Children and grandchildren:
278. Hildebrand Stöve
MünsterSpouse: 278. Gertrud von Lethmate
Richter in Drensteinfurt
ndd. Stöver, Stöber, Stöwer = Badstöver; Bader, Badestubeninhaber
Father: 279. Dietrich von Lethmate (ca. 1550 - aft. 1626)
Mother: 279. Gertrud Fürstenberg ( - )
Married 1626.Children and grandchildren:
279. Dietrich von Lethmate, b. ca. 1550, d. aft. 1626
Father: 280. Johann von Lethmate (ca. 1514 - 1591)
Mother: 280. Bürgerstochter aus Dortmund ( - )
Richter/Küster in DrensteinfurtSpouse: 279. Gertrud Fürstenberg
aus Werne
Married.Children and grandchildren:
280. Johann von Lethmate, b. ca. 1514 in Langen, d. 1591
Father: 281. Wolter von Lethmate zu Langen (ca. 1470 - )
Mother: 281. Anna Voß ( - )
aus dem Hause LangenSpouse: 280. Bürgerstochter aus Dortmund
Johanniter Komtur in Horst
vermutlich der Ort Horst bei Werne
die weiteren Vorfahren des Johann von Lethmate sind wiedergegeben nach Piet Litmaath.
Married.Children and grandchildren:
281. Wolter von Lethmate zu Langen, b. ca. 1470 in Langen
Father: 282. Hunold IV von Lethmate zu Langen (ca. 1416 - )Spouse: 281. Anna Voß
Mother: 282. Heilwig von Varensell ( - )
Father: 294. Temmo Voß ( - )
Mother: 294. N. von der Hegge ( - )
Married.Children and grandchildren:
282. Hunold IV von Lethmate zu Langen, b. ca. 1416 in Langen
Father: 283. Johann III von Lethmate zu Langen (ca. 1380 - 1472)Spouse: 282. Heilwig von Varensell
Mother: 283. Christine von Kerckering gen. Blomenfeld ( - )
Married.Children and grandchildren:
283. Johann III von Lethmate zu Langen, b. ca. 1380 in Langen, d. 1472 in Langen
Father: 284. Hunold III von Lethmate zu Langen gen. Schele (ca. 1346 - 1394/6)Spouse: 283. Christine von Kerckering gen. Blomenfeld
Mother: 284. Elisabeth von Langen ( - )
Married.Children and grandchildren:
284. Hunold III von Lethmate zu Langen gen. Schele, b. ca. 1346, d. 1394/6
Father: 285. Hunold II von Lethmate gen. Schele ( - )Spouse: 284. Elisabeth von Langen
Mother: 285. Bela (Elisabeth) von Düngelen ( - )
Married.Children and grandchildren:
285. Hunold II von Lethmate gen. Schele
Father: 286. Johann II von Lethmate gen. Schele ( - )Spouse: 285. Bela (Elisabeth) von Düngelen
Mother: 286. Pironette N. ( - )
Married.Children and grandchildren:
286. Johann II von Lethmate gen. Schele
Father: 287. Hunold I von Lethmate gen. Schele (ca. 1270 - )Spouse: 286. Pironette N.
Married.Children and grandchildren:
287. Hunold I von Lethmate gen. Schele, b. ca. 1270 in Letmathe
Father: 288. Johann I Lethmate ( - )Children and grandchildren:
288. Johann I Lethmate
Father: 289. Everhard von Lethmate (ca. 1200 - )Children and grandchildren:
Mother: 289. Mechthilde von Redhey ( - )
289. Everhard von Lethmate, b. ca. 1200
Father: 290. Degenhard Top von Altena (ca. 1168 - )Spouse: 289. Mechthilde von Redhey
Father: 293. Johann von Redhey ( - )
Married.Children and grandchildren:
290. Degenhard Top von Altena, b. ca. 1168
Father: 291. Udo Top von Altena ( - )Children and grandchildren:
Mother: 291. Clementia N.N. ( - )
291. Udo Top von Altena
Father: 292. Degenhard von Altena Top (ca. 1120 - 1183)Spouse: 291. Clementia N.N.
Married.Children and grandchildren:
292. Degenhard von Altena Top, b. ca. 1120, d. 1183 in Letmathe
Children and grandchildren:
293. Johann von Redhey
Children and grandchildren:
294. Temmo Voß
Spouse: 294. N. von der Hegge
auch: Elisabeth von der Recke ?
Married.Children and grandchildren:
295. Jo(hann)es Heinricus Aloysius Homan, b. 20 August 1777 in Münster, d. 18 January 1850
Father: 296. Jo(hann)is Bern. et. Homan (1749 - 1809)
Mother: 296. Anna Wilhelmina Hase (1740 - 1805)
r.-kath.Spouse: 295. Maria Elisabetha Blomsaet(h), b. 5 June 1782 in Ahlen/Westf., d. 20 January 1829
auch: Johann Heinrich Aloys Homann
Land- und Stadtrichter in Ibbenbühren
Father: 298. Bernhardus Henricus Blomsaet ( - )
Mother: 298. Maria Franziska Trippelroet ( - )
r.-kath.
eventuell auch 3.6.1782??, soll bei der Trauung 27 Jahre alt gewesen sein... müßte dann 1770 geboren sein??
Married 17 November 1807 in Ahlen.Children and grandchildren:
296. Jo(hann)is Bern. et. Homan, b. 1749, d. 12 July 1809
ein Weinhändler in MünsterSpouse: 296. Anna Wilhelmina Hase, b. December 1740, d. 19 July 1805
Father: 297. Johann Heinrich Hase ( - )
Mother: 297. Elisabeth Camann ( - )
Married.Children and grandchildren:
297. Johann Heinrich Hase
Schmiedeamts-Gildemeister und Ratsherr in MünsterSpouse: 297. Elisabeth Camannweitere Vorfahren:
Hans Hase gestorben 1631
Hans Hase aus Eggelkofen bei Landshut
Married.Children and grandchildren:
298. Bernhardus Henricus Blomsaet
ein Kaufmann in AhlenSpouse: 298. Maria Franziska Trippelroet
Trippen = Holzschuhe mit Riemen und Stelzen?
Married 13 February 1781.Children and grandchildren:
299. Johann Heinrich Westhoff gt. Heimann , b. 29 August 1824 in Vorhelm i.W., d. 20 July 1901
Father: 300. Joannes Hermannus Westhoff gt. Heimann (1785 - )
Mother: 300. Maria Anna Dufhues (1787 - )
r.-kath.Spouse: 299. Maria Anna Elisabeth Stacke, b. 4 October 1835 in Beckum i.W., d. 27 December 1894
Steinmetzmeister
Father: 303. Conrad Henricus Stake (1787 - )
Mother: 303. Anna Elisabeth Lutterbeck (1805 - )
r.-kath.
Married 28 April 1857 in Beckum i.W..Children and grandchildren:
300. Joannes Hermannus Westhoff gt. Heimann, b. September 1785 in Ahlen/Westf.
Father: 301. Georgius Westhoff ( - )
Mother: 301. Anna Clara Heimann ( - )
r.-kath.Spouse: 300. Maria Anna Dufhues, b. 27 September 1787 in Enniger
Steinhauer
Altersangabe in Geburtsregister und Trauregister stimmen nicht ganz überein
Father: 302. Bernhard Henricius Duffmhues ( - )
Mother: 302. Anna Elisabeth Gersmann ( - )
r.-kath.
getauft als "Duffhues"
Married 11 April 1815 in Vorhelm i.W..Children and grandchildren:
301. Georgius Westhoff
Schuster in AhlenSpouse: 301. Anna Clara Heimann
Married.Children and grandchildren:
302. Bernhard Henricius Duffmhues
Kolon in EnnigerSpouse: 302. Anna Elisabeth Gersmann
Gers von Name Gert, Gerhard
oder: Gerstmann = "Gerstenhändler"
Married.Children and grandchildren:
303. Conrad Henricus Stake, b. 17 December 1787 in Beckum i.W., m. N Stake geb. ?, bef. 1829
Father: 304. Jo(h)an(n) Caspar Stake (Staacke, Stacke) ( - bef. 1829)
Mother: 304. Elisabeth Butefering ( - )
r.-kath.Spouse: 303. Anna Elisabeth Lutterbeck, b. 2 March 1805 in Beckum i.W.
bei Trauung angeblich 38 Jahre alt, müßte aber lt. Geburtsurkunde schon 41 Jahre alt gewesen sein
Father: 305. Anton(ius) Lutterbeck (1760 - bef. 1829)
Mother: 305. (Anna) Maria Catharina Schulte gt. Ense (1769 - )
r.-kath.
bei Heirat angeblich 25 Jahre alt, müßte aber laut Geburturkunde erst 24 Jahre alt gewesen sein
Married 3 March 1829 in Beckum i.W..Children and grandchildren:
304. Jo(h)an(n) Caspar Stake (Staacke, Stacke), d. bef. 1829
Metzger in BeckumSpouse: 304. Elisabeth Butefering
Married.Children and grandchildren:
305. Anton(ius) Lutterbeck, b. 5 October 1760 in Beckum i.W., d. bef. 1829
Father: 306. Dirk (Theodericus) Henrich Lutterbeck ( - )
Mother: 306. Anna Maria Flüchter ( - )
r.-kath.Spouse: 305. (Anna) Maria Catharina Schulte gt. Ense, b. March 1769 in Sünninghausen
Kramer der Stadt Beckum
Ortsname Lutterbeck/Sölling
Father: 307. Jo(h)an(n) Gerhard Schulte gt. Ense ( - )
Mother: 307. Anna Maria Frilinghaus ( - )
r.-kath.
Paten:
Anna Maria Catharina Schulte Wibberg
Christian Linnemann
Married 16 June 1790 in Beckum i.W..Children and grandchildren:
306. Dirk (Theodericus) Henrich Lutterbeck
Spouse: 306. Anna Maria Flüchter
Married.Children and grandchildren:
307. Jo(h)an(n) Gerhard Schulte gt. Ense
Spouse: 307. Anna Maria Frilinghaus
Married 8 June 1749 in Sünninghausen.Children and grandchildren:
308. Alfred Alexander Ernst Günther, b. 17 April 1871 in Kälberfeld, d. 25 January 1962 in Meschede
Father: 309. Heinrich Christian Wilhelm Günther (1845 - 1893)
Mother: 309. Caroline Margarethe Mönch (1848 - 1916)
LandwirtSpouse: 308. Marie Emilie Hulda Ida Rudloff, b. 4 January 1876 in Kälberfeld, d. 31 January 1931 in Meschede
Rufname Ernst
Father: 324. Friedrich Adam Rudloff (1840 - 1918)
Mother: 324. Marie Ernestine Wilhelmine Darr (1840 - 1926)
Geb.-Reg.Nr. 1/1876
evangelisch
Rufname Ida
Married 28 April 1895 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
309. Heinrich Christian Wilhelm Günther, b. 12 March 1845 in Kälberfeld, d. 14 March 1893 in Kälberfeld
Father: 310. Johann Georg Günther (1809 - )
Mother: 310. Anna Elisabeth Gasterstädt (1817 - 1889)
AnspännerSpouse: 309. Caroline Margarethe Mönch, b. 5 May 1848 in Sättelstädt, d. 26 July 1916 in Kälberfeld
evangelisch
Father: 317. Johann Conrad Mönch (1815 - 1877)
Mother: 317. Anna Elisabeth Lux (1821 - )
evangelisch
Married 23 September 1866 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
310. Johann Georg Günther, b. 29 July 1809 in Kälberfeld
Father: 311. Simeon Gabriel Günther (1778 - )
Mother: 311. Anna Elisabeth Wolff (1781 - )
AnspännerSpouse: 310. Anna Elisabeth Gasterstädt, b. 15 January 1817 in Ettenhausen/Nesse, m. Y Rudloff, bef. 1842, d. 10 December 1889 in Kälberfeld
evangelisch
Father: 314. Johann Heinrich Gasterstedt (1783 - )
Mother: 314. Johanna Christina Margaretha Gasterstedt (1787 - )
evangelisch
Married 13 November 1842 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
311. Simeon Gabriel Günther, b. 23 December 1778 in Kälberfeld
Father: 312. Gabriel Günther ( - )
Mother: 312. Anne Margarethe Darr ( - )
evangelischSpouse: 311. Anna Elisabeth Wolff, b. 2 November 1781 in Sättelstädt
Father: 313. Johann Justinus Wolff ( - )
Mother: 313. Anna Martha Darr ( - )
evangelisch
Married 19 July 1807 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
312. Gabriel Günther
AnspännerSpouse: 312. Anne Margarethe Darr, b. in Hastrungsfeld
Hastrungsfeld heute Hastrungsfeld-Burla
Married.Children and grandchildren:
313. Johann Justinus Wolff
AnspännerSpouse: 313. Anna Martha Darr
Married.Children and grandchildren:
314. Johann Heinrich Gasterstedt, b. 8 January 1783 in Ettenhausen/Nesse
Father: 315. Johann Dietrich Gasterstedt ( - )
evangelischSpouse: 314. Johanna Christina Margaretha Gasterstedt, b. November 1787 in Ettenhausen/Nesse
Father: 316. Johann Heinrich Gasterstedt (2) ( - )
Mother: 316. Anna Catharina Langlotz ( - )
evangelisch
Married 18 April 1809 in Ettenhausen/Nesse.Children and grandchildren:
315. Johann Dietrich Gasterstedt
AnspännerChildren and grandchildren:
316. Johann Heinrich Gasterstedt (2)
Spouse: 316. Anna Catharina Langlotz
Langlotz: hess. Lotz = Ludwig, Lang = der Lange
Married.Children and grandchildren:
317. Johann Conrad Mönch, b. 23 January 1815 in Sättelstädt, d. 15 February 1877 in Sättelstädt
Father: 318. Johann Georg Andreas Mönch (1776 - )
Mother: 318. Eva Elisabeth Christina Göring (1784 - )
SchreinermeisterSpouse: 317. Anna Elisabeth Lux, b. 22 January 1821 in Sättelstädt
evangelisch
Father: 321. Johann Georg Lux (2) (1788 - )
Mother: 321. Susanna Maria Hirt (1790 - )
evangelisch
LUX = Vorname Lukas, auch: Lucks, Laux
Married 1 August 1841 in Sättelstädt.Children and grandchildren:
318. Johann Georg Andreas Mönch, b. 6 September 1776 in Sättelstädt
Father: 319. Valentin Mönch ( - )
Mother: 319. Anna Christina Röse ( - )
AnspännerSpouse: 318. Eva Elisabeth Christina Göring, b. 23 April 1784 in Gotha
evangelisch
Father: 320. Michael Heinrich Göring ( - )
Mother: 320. Johanna Maria Seyfarth ( - )
evangelisch
Married 9 June 1805 in Sättelstädt.Children and grandchildren:
319. Valentin Mönch
AnspännerSpouse: 319. Anna Christina Röse
Ortsname Röse bei Bitterfeld
Married.Children and grandchildren:
320. Michael Heinrich Göring
ZimmermeisterSpouse: 320. Johanna Maria Seyfarth
im Ahnenpaß steht "Seyfarthin" als weibliche Form zu Seyfarth
Seifert, Seiffert, Seyfarth u.ä.: obd. ostmd.-schl. für ursprüngl. Seifried = Silfried, "Siegfried; mit ostfränk. Rundung Seuffert.
Seiffrit Trithalbe 1328 Schweidn. neben Syffert schulteiß 1319 ebda; Seyffart Peczschen1470 Lübben; U. Seyffarth1547 Liegnitz. (aus Bahlow, Dt. Namenlexikon)
Married.Children and grandchildren:
321. Johann Georg Lux (2), b. 2 April 1788 in Sättelstädt
Father: 322. Johann Georg Lux ( - )
Mother: 322. Anna Margaretha Lux ( - )
evangelischSpouse: 321. Susanna Maria Hirt, b. 25 May 1790 in Bischofroda
Father: 323. Christian Hirt ( - )
evangelisch
Married 1 December 1819 in Bischofroda.Children and grandchildren:
322. Johann Georg Lux
ChoradjuvantSpouse: 322. Anna Margaretha Lux
Married.Children and grandchildren:
323. Christian Hirt
Metzger-Meister; Metzger und Anspänner Mstr.Children and grandchildren:
324. Friedrich Adam Rudloff, b. 18 July 1840 in Kälberfeld, d. 22 April 1918 in Kälberfeld
Father: 325. Johann Michael Rudloff (1805 - 1875)
Mother: 325. Christiane Margarethe Kley (1812 - 1900)
LandwirtSpouse: 324. Marie Ernestine Wilhelmine Darr, b. 15 October 1840 in Kälberfeld, d. 2 December 1926 in Sättelstädt
evangelisch
Vorname Rudolf
Father: 332. Gottfried Christian Darr (1814 - 1881)
Mother: 332. Johanne Christiane Lux (1820 - 1898)
evangelisch
Married 27 May 1866 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
325. Johann Michael Rudloff, b. 24 December 1805 in Kälberfeld, d. 10 August 1875 in Kälberfeld
Father: 326. Johann Valentin Rudloff (1775 - )
Mother: 326. Anna Margaretha Meyf(f)arth (1799 - )
AnspännerSpouse: 325. Christiane Margarethe Kley, b. 24 July 1812 in Kälberfeld, d. 8 March 1900 in Kälberfeld
evangelisch
Father: 329. Johann Joachim Kley (1775 - )
Mother: 329. Anna Elisabeth Salzmann (1775 - )
evangelisch
Married 22 June 1834 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
326. Johann Valentin Rudloff, b. 16 December 1775 in Kälberfeld
Father: 327. Joachim Rudloff ( - )
Mother: 327. Eva Martha Elisabeth Meyffarth ( - )
evangelischSpouse: 326. Anna Margaretha Meyf(f)arth, b. 31 August 1799 in Kälberfeld
Father: 328. Johann Justinus Meyffarth ( - )
Mother: 328. Christiana Margaretha Liebtrau ( - )
evangelisch
Married 5 November 1799 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
327. Joachim Rudloff
AnspännerSpouse: 327. Eva Martha Elisabeth Meyffarth
Married.Children and grandchildren:
328. Johann Justinus Meyffarth
AnspännerSpouse: 328. Christiana Margaretha Liebtrau
Married.Children and grandchildren:
329. Johann Joachim Kley, b. 3 April 1775 in Kälberfeld
Father: 330. Johann Georg Kley ( - )
Mother: 330. Anna Margarethe Schall ( - )
evangelischSpouse: 329. Anna Elisabeth Salzmann, b. 28 January 1775 in Kälberfeld
Father: 331. Hans Georg Salzmann ( - )
Mother: 331. Anna Barbara Schnitzer ( - )
evangelisch
Married 26 November 1799 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
330. Johann Georg Kley
LeinenweberSpouse: 330. Anna Margarethe Schall
mhd. Schaller = der Prahler
Marquart der Schaller 1340 Eger
Konr. Schalle 1319 Eßl.
Married.Children and grandchildren:
331. Hans Georg Salzmann
Spouse: 331. Anna Barbara Schnitzer
Married.Children and grandchildren:
332. Gottfried Christian Darr, b. 7 December 1814 in Kälberfeld, d. 25 November 1881 in Kälberfeld
Father: 333. Johann Justinus Darr (1783 - 1864)
Mother: 333. Johanna Maria Ernestina Nagel (1788 - 1851)
evangelischSpouse: 332. Johanne Christiane Lux, b. 7 June 1820 in Sättelstädt, d. 19 April 1898 in Kälberfeld
Father: 336. Johann Christian Lux (1786 - 1862)
Mother: 336. Maria Catharina Hirt (1779 - )
evangelisch
Married 2 June 1840 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
333. Johann Justinus Darr, b. 20 May 1783 in Kälberfeld, d. 6 January 1864 in Kälberfeld
Father: 334. Bernhardt Darr ( - )
Mother: 334. Osanna Schlotheuer ( - )
evangelischSpouse: 333. Johanna Maria Ernestina Nagel, b. 10 December 1788 in Eischleben, d. 9 February 1851 in Kälberfeld
Father: 335. Johann Christoph Nagel ( - )
Mother: 335. Barbara Maria Radiß ( - )
evangelisch
Married 19 June 1810 in Kälberfeld.Children and grandchildren:
334. Bernhardt Darr
AnspännerSpouse: 334. Osanna Schlotheuer
hebräischer Vorname, Gib heil, hilf!
Married.Children and grandchildren:
335. Johann Christoph Nagel
inn. MitnachbarSpouse: 335. Barbara Maria Radiß, b. in Bindersleben
Married.Children and grandchildren:
336. Johann Christian Lux, b. 30 June 1786 in Sättelstädt, d. 12 April 1862 in Sättelstädt
Father: 322. Johann Georg Lux ( - )
Mother: 322. Anna Margaretha Lux ( - )
evangelisch; SchankwirthSpouse: 336. Maria Catharina Hirt, b. 21 January 1779 in Bischofroda, m. Y Best, bef. 1811
Father: 323. Christian Hirt ( - )
evangelisch
Married 14 January 1812 in Sättelstädt.Children and grandchildren:
Ancestor families report created by Gene 4.3.4, Die, 30. Okt 2001
email:re